2022年9月22日木曜日

大阪城の周りを歩く⑤ " Walking around Osaka Castle #5 "

激しかった台風14号も通り過ぎ、少しは落ち着きを取り戻せたでしょうか?

After passing the intense Typhoon No.14, did you regain some calm?


台風通過後、少し落ち着いた9月21日からブログのヘッダーイメージ等を秋用にイメージを変えました・・・・もう一つの僕のブログ future-compass/ も併せてヘッダーを変更しています。

After the typhoon passed, I changed the image of the header of the blog for autumn from September 21, which calmed down a little......

Another of my blogs, future-compass/ I also changed the header.


今日からまた大阪城の周りを歩くシリーズの続きです。 

北外濠を東へ向けて歩いています。

From today, it is a continuation of the series of walking around Osaka Castle again.

I am walking east on the north outer moat.


今はまだちょっと暑いですが、これからは散歩して回るのにいい季節になります。
It's still a little hot right now, But it's a good time to take a walk and go around. 

振り向いた景色はこうです。
Here's what I saw when I turned around.


青屋門下あたりからビジネスパーク方面を眺めています。
I am looking towards the Business Park from around the Aoya gate.

おなじみの飛行機が向こうを飛んでいます。
A familiar plane is flying over there.


青屋門へ向かうところです。
I'm heading to Aoya Gate.



次回は内濠ですね(#^^#)
Next time, Inside Moat.


2022年9月19日月曜日

ベッドルームから見えるお月さま " The moon seen from the bedroom "

僕はいつも眠る前に夜空をベッドから眺めている。

I always watch the night sky from my bed before I go to sleep.

もちろん星空も見えるし、月も見える。 

Of course, I can see the starry sky and I can see the moon.   


今夜の写真は9月10日に撮ったお月様
Tonight's photo is of the moon taken on September 10.

最初は雲に遮られ時々とか姿を現さなかったのですが。
At first, It was blocked by clouds and did not appear from time to time.


月の輝きが増して。
The moon is shining brighter.


ついには綺麗なお姿を現してくれました。
Eventually, she made a beautiful appearance.


ニコンのカメラで撮影したのですが、空が綺麗な冬にはもっと綺麗に撮れます。
I shot it with a Nikon camera, but I can shoot more beautifully in winter when the sky is beautiful.


2022年9月16日金曜日

大阪城の周りを歩く④ " Walking around Osaka Castle #4 "

大阪城に入る新鴫野橋を南へ渡り切った辺りからビジネスパークを望んでいます。

I see a Business Park from the area where crossed the Shinshiginobashi that enters Osaka Castle to the south. 

う一つの僕のブログ future-compass でも、この周辺はたくさん紹介しています。

In my blog, future-compass I have a lot to say about this area.


次の写真(空撮)で見ると一番左側の橋ですよ。
If you look at the next photo(aerial photo), it is the bridge on the far left.


航空写真ではよくわからないのですが。次の写真は北外濠の外側から天満方面を眺めている感じです。大阪城の外周も散歩道があり森を通り抜ける風が心地よい。
I don't know much about aerial photography.
The next photo is looking towards Tenma from the outside of the North Outer Moat. There is also a walking path around the perimeter of Osaka Castle, and the breeze through the forest is pleasant.


外濠の城壁越しに大阪城の天守閣が見えます
You can see the castle tower of  Osaka Castle through the castle wall of the outer moat.


僕のブログ future-compass もアクセスしてみたくださいね。
Please also visit my blog future-compass 

次回もお楽しみに(#^^#)
Stay turned for the next installment!!

 

2022年9月12日月曜日

大阪城の周りを歩く③ " Walk around Osaka Castle #3 "

最初の写真は大阪城の天守閣ですが、北側の第二寝屋川沿いの道路からズームして撮っています。

The first photos is of the tower of Osaka Castle, but it was taken by zooming in from the road along the Second Neyagawa River on the north side.


読売テレビの南側の道を西へ少し歩いていくと大阪ビジネスパークの西の端あたりに行くのですが、道路標識に「城見1南」とあります。
If you walk a little west on the south side of Yomiuri TV, you will goto the west end of Osaka Business Park, but the road sign says "Shiromi 1 South".
 
左側のビルがクリスタルタワー、真ん中あたりにパナソニックのツインタワーが見えています、新鴫野橋の北側あたりです。 
The building on the left is the Crystal Tower, and you can see Panasonic's Twin Towers in the middle, around the north side of the Shin-Shigino Bridge. 


新鴫野橋の北詰あたりから大阪城を望む
View of Osaka Castle from around the north end of Shin-Shigino Bridge.


次の写真は新鴫野橋から西側の寝屋川方面を向けて撮ってます。
The next photo is taken from Shin-Shiginobashi towards the Neyagawa River on the west side. 


新鴫野橋から眺めたビジネスパークの高層ビル群です。
It is a group of high-rise buildings of the Business Park seen from Shin-Shiginobashi.


この新鴫野橋を南へ渡ると大阪城内に入っていきます。
If you cross this Shin-Shiginobashi to the south, you will enter Osaka Castle. 


2022年9月9日金曜日

大阪城の周りを歩く② " Walking around Osaka Castle #2 "

今日も大阪城の周りを紹介しましょう。

Let me introduce you around Osaka Castle today.

第二寝屋川の大阪城港です

 It is Osaka Castle Port of the Second Neyagawa River.


大阪城の北側、ビジネスパークにそびえたつクリスタルビル。
On the north side of Osaka Castle, the Crystal Tower Building towers over the business  park.

神戸のクリスタルビルも紹介しましたが、どちらも仕事で関係があります。
I also introduced the Crystal Building in Kobe, but both are rerated at work.


大阪城は400年もの歴史のあるお城。
Osaka Castle is a castle with a history 400 years.

それが周りには現代の高層ビル群に囲まれている、昔は城下町を見下ろしていた天守閣ですが、今は高層ビルから見下ろされる立場になっています。
It is surrounded by modern high-rise buildings, and in the past it was a tower overlooking the castle town, but now it is in a position to be looked down  on from the skyscraper. 


不思議な組み合わせですが、アンバランスな美しさもありますね。
It's a strange combination, but there's also an unbalanced beauty.


ここも、400年後の未来はどうなっているのでしょうか?
Wha will happen to the future 400 years from now??



2022年9月5日月曜日

大阪城の周りを歩いてみる " Take a walk around Osaka Castle. "

まだ9月は晴れていれば日差しが強いので、お城の東側の森の中を通り抜けるとしよう。

If it's still sunny in September, The sun will be strong, so let's go through the forest on the east side of the castle.


大阪のど真ん中なのに静寂な場所です
A quiet place in the middle of Osaka.

歩いていると時折東外堀から城壁が見える
As you walk, you can occasionally see the castle wall from the east outer moat.

As

城内の北東の端あたりだけど、向こうに見えるビルはホテルニューオオタニとNECの関西支社のビルかな?
It's around the northeast corner of the castle, but the buildings you can see over there are Hotel New Otani and NEC's Kansai branch office building.

 ツィンタワービルの片割れもちょっとだけ見える 
One half of the Twin towers is also visible.


ミラーガラスの窓に大阪城ホールも少しだけ映っています。
A little bit of Osaka Castle Hall is also reflected in the mirror glass window.


これからシリーズで大阪城と周辺を紹介していきますね。
From now on, I will introduce Osaka Castle and its surroundings in this series.

9月も皆さん頑張りましょうね(#^^#)
Let's all do our best in September!!

 

2022年9月1日木曜日

お城を空撮する " Aerial view of Osaka castle "

大阪(伊丹)国際空港へアプローチする時は、大阪城の上空を飛ぶことが多い。

When approaching Osaka(Itami) International Airport, It often flies over Osaka Castle.

だから僕の撮影した写真集には大阪城はたくさんある。

That's why there are so many photos of Osaka Castle in my photo collection.  


お濠の南側から北へ向かっていくとお城の天守閣が見えてくる
If you go north from the south side of the moat, you will see the castle tower.


内堀の北の端にある極楽橋も見えて来る。

You can also see the Gokuraku-Bridge at the northern end of the inner moat.



大阪ビジネスパークの高層ビル群も見える・・・・・そこには娘の働くビルもある
You can also see the skyscrapers of Osaka Business Park... There is also a building where my daughter works. 


地上から(大阪城内の石垣越しに)飛行機が大阪国際空港へアプローチしているのが見えます。
You can see an airplane approaching Osaka International Airport from the ground(over the stone walls of Osaka Castle). 


 

2022年8月29日月曜日

夏の終わりに " At the end of Summer!! "

もうすぐ8月も終わってしまいます。

August will be over soon.


酷暑の期間も過ぎたのか、少しだけ風が涼しくなってきました。

 Perhaps the period of intense heat has passed, but the wind has become a little cooler. 


夏の花々は、まだまだ原色を誇って競争をしています。
Summer flowers still compete with the primary colors.

空も青いし、緑も豊か・・・・・・・これぞ南国
The sky is blue, the greenery is rich,......This is tropical country.


秋の声にはまだ早いでしょうか?
Is it still early for the voice of autumn?


最後の写真はドラゴンフルーツ
Last photo is Dragon Fruit.


今年も夏の果物をたくさんいただきました。
I ate a lot of summer fruits this year as well.



2022年8月25日木曜日

真夏の空 " Midsummer Sky! "

暑い日々が続いています。

The Hot days continue.

もう学校も夏休みが終わった所も多いようですね。

It seems that there are already many places where summer vacation has ended.


ビーチも先日はちょっと人出が少なかったようです。
The beach also seems to have been a little less crowded the other day.

また週末が来ますので、夏の名残を楽しむ人出があるのかな・・・・。
There will be another weekend, so I wonder if there will be people who enjoy the remnants of summer. 

少し暗くなった感じがしたけど、振り向くと太陽が入道雲に遮られたようです。
It felt a little dark, but when I turned around, the sun seemed to be blocked by the entrance clouds.  


あれがこちらに来るとスコールのような雨が降り出しそうですね。
When it comes here, it is likely train like a squall.

毎日、夕方だけ振ってくれると、涼しくなって夜は過ごしやすいんですけど。
If you shake it only in the evening every day, it will cool down and it will be easier to spend the night.


9月まではこの暑さが続くのでしょうか?
Will this heat continue until September?

また、台風が来ないといいけど。
Also, I hope there is no typhoon.


 

2022年8月21日日曜日

大好きなアニメ番組と主題歌 " Favorite anime show and theme song "

僕は夜、ベッドに入るのが遅いので、深夜に放送されるアニメ番組を観ている

I go to bed late at night, so I watch anime shows that air at midnight.

 天才たちの恋愛頭脳戦、と称して

「かぐや姫は告らせたい」

Called the love brain battle of geniuses,

"Kaguya-hime wants to tell you"



そしてこの主題歌として僕の今一番好きな曲
歌うのは鈴木雅之さん
And this theme song is my favorite song right now.

「GIRI GIRI」
鈴木雅之 feat すぅ 
「GIRI GIRI」
Masayuki Suzuki feat Su.


「DADDY!DADDY!DO」
鈴木雅之 feat 鈴木愛理

「DADDY!DADDY!DO」
Masayuki Suzuki feat Airi Suzuki.


最後はアニメのオープン映像と主題歌
The last is the opening video and theme song of the anime show.

「かぐや姫は告らせたい~天才たちの頭脳戦」
鈴木雅之 feat 伊原六花

"Kaguya-hime wants to tell you - The brain battle of the geniuses"

Masayuki Suzuki feat Rikka Ihara



外国のみなさんにもきっと気に入ってもらえるアニメと主題歌です。
It is an anime show theme song that foreigners will surely like.


僕のもう一つのブログ
にもアップしています。

My other blog  future-compass  is also up.