2018年8月13日月曜日

九塞溝 シリーズ⑰ 観光案内を超えた世界 "Jiuzhaigou Series(17) The world beyond a tourist information"

僕はまだ九塞溝へ行く前に、この写真と出会ったんです

Before still going on nine forts to a ditch, I met this picture.

観光用に撮られた空撮写真と思うけど、比較的入り口近くの村、樹正溝付近の綺麗な湖沼群。

The beautiful lakes and marshes school I think as a taken aerial photography picture for sightseeing, but which is around the village near the entrance and the tree positive ditch relatively

「いつかは必ずここに行く」と決めていました

"I went here certainly sometime." had been decided.


それが、中国の友人に招待されて、行くことになり、一つの夢を実現できました。

That was to be invited by my Chinese friend and go, and one dream could be achieved.

まさに、今日紹介するのは、この最初に出会った写真の付近を僕自身が撮ったものです

Indeed I myself took around the picture with which myself met up at the beginning of this for introducing today.


このあたりの湖沼は青いというより緑・・・そうエメラルド・グリーンでした

Lakes and marshes around here were green and Emerald Greene who meets more than I said that it was blue.


夏の森のミドリにこのエメラルド・グリーンの湖

The lake where I'm this Emerald Greene in Green from forest in summer.

まるで、その湖沼に吸い込まれるかの様でした

It was the state of whether it was drawn in by the lakes and marshes at all.



ドローンが手元にあったなら、まさに最初の写真と同様の風景が撮れたはずです

 If there was droon in hand, indeed you should be able to take the landscape like the first picture.


写真と現実の世界の違いというより

写真で見た世界を超えていたシーン

Than arguing the difference in the real worlds with a picture.
The scene which exceeded the world judged from a picture



その感動はいつまでも僕の心に刻まれ、記憶に深く残るでしょう

The impression would be carved in my heart forever and left deeply in the memory.


僕は夏にここに行きましたが

I went here in summer.

現地の観光案内書によると、ここは童話の世界ということです

It's said to be the world of a children's story here according to a local tourist guidebook.


観光案内書にはこう書いてありました

It was written on a tourist guidebook so.

春のロマンティック

In spring, romantic.

夏の情熱

Passion in summer

秋の誘惑

Temptation in autumn

冬のオーラ

Winter aura

まさにそんな世界なんでしょう・・・去年の大地震でそれが損なわれていなければいいのですが?
Indeed shouldn't that be damaged because of last year's big earthquake which will be such world...?




青い空に白くぽっかりと浮かんだ雲

これもとても印象的でした

It's white in the blue sky, gapingly, the cloud which floated and this were also very striking.