7月ですね、本格的に夏
It's July, in earnest, summer.
今日は僕が仕事をした場所も映ってる
The place where I worked is also reflected today.
最初の写真はJR神戸駅付近を撮ってます
The first picture is taking around JR Koube station.
もう少し拡大して神戸ハーバーランド方面ですが、この中に僕が仕事をしていたビルがあります、けっこう目立ったビルですよ(全面ミラーガラスのビルです)
It expands and is Kobe Harborland district a little more, but it's the quite conspicuous building where I have Bill who was working during this (It's a building of mirror glass completely.)
次の写真は僕が神戸空港からポートアイランド方面を撮った写真で、神戸ポートピアホテルも写っています一番高くて幅の広いビルです
The next picture is the picture by which I took Port Island district from Kobekuko, and Kobe port peer hotel also comes out, it's most expensive and is a wide building.
次の写真は神戸のオフィスからポートアイランド方面を撮ってます、向こう側の右側にホテルは写っています
Hotel comes out in the thither right side where Port Island district is being taken from an office in Kobe for the next picture.
また改めてホテル側から夕日の港を
It's a harbor of the sunset once more from hotelier.
神戸のオフィスで仕事をしている間はこんな景色を楽しんだことはありません。
While work is being done at an office in Kobe, such scenery has not been enjoyed.
港の夕暮れ時は・・・心に染み入るような景色です
Dusk in a harbor is the scenery which permeates a heart.