2020年2月29日土曜日

うるう(閏)日 "Leap Day"

2月29日、今日は4年に一度のうるう日ですね
February 29 and today are a leap day once in 4-years, aren't they?

うるう年はオリンピックイヤーでもある
 Leap year is also Olympic Year.

だからもうそろそろ僕にも良いことが巡って来てもいいんじゃないかな
So it's surrounded that I'd soon like by and by, too, and maybe you may come.

最近また仏画を描き始めているんですが、なかなか上手にかけません
I have begun to draw a picture of Buddha again recently, I don't call an expert easily.


絵を描いているとね、ちょっとしたしぐさにセクシーさを感じるときがあるんです
When a picture is being drawn, there is time when sexiness is felt in a form of action.

仏画だとこんな腕や指先の感じ
The feeling which are such arm and fingertip if it's a picture of Buddha.


それで、この2月に完成イメージにしたのが次の絵です
The one made a completion image in this February is the next picture.


これを掛け軸にして床の間に飾ろうかと思うのですが・・・・

I think this is made a hanging scroll and it's displayed in the Alcove.....

娘の家では、お雛様を贈ったので、飾っています
Chicks was presented at daughter's house, so it's showy.




十二単の官女は僕が描きました
I drew a court lady of a ceremonial dress.

完成イメージが構築しにくい絵は、描き始めから4年くらいかかってしまいます。
It takes about 4 years for the picture for which a completion image is difficult to build from start of drawing.

2020年2月26日水曜日

美しき女性達 "Good-looking ladies"

続けて僕の描いた絵
The picture I drew continuously.

最初の絵は僕の好きな着物姿の博多人形がモデルです。
Hakata-Doll of my favorite kimono-form is a model for the first picture.



次は週刊誌の付録で付いていたポスターのアグネス・ラムさんがモデルです
The next is an appendix on a weekly magazine and Miss. Agnes Lamb . of a on poster is a model.



次も同じ週刊誌に掲載されていた魅力的な女性の写真がモデルです
The attractive female picture which appeared on the same weekly magazine is also a model next.


魅力的で官能的な姿は描いてみらずにはいられません
I'd like to draw the attractive and physical function-like form.


こんな姿、外国人にはどう見えるのかな?
How is it seen as such form and foreigner?


2020年2月23日日曜日

世界自然遺産の冬景色と夏景色 "The winter scenery of the World National Herltage and summer landscape "

テレビの放送でね、中国の世界自然遺産「黄龍」の冬景色を紹介していたんです
It's a broadcast of a television, the winter scenery of the Chinese world national Heritage "Huanglong" was being introduced.

中国の友人の案内で訪問した場所なので、興味をもって観ていました
It was the place visited by friend's Chinese guide, so I had an interest and was seeing.


冬景色は2019年の2月撮影とありましたから冬の真っただ中です、僕はこのブログでも紹介した通り夏にここに行ってます、次の写真は同じ場所で右側の山から僕が撮った写真です。
Because there was winter scenery with photography in February of 2019, it's the winter midst, the next picture which goes here in summer is the picture I took from a right mountain at the same place as I introduced a blog.

次はTV放映の「黄龍」最上部の標高3650mから撮った映像を放映した写真
The picture which televised the picture the next took from altitude 3650m of a "Huanglong" finial of a television.

真冬で-13℃なのに池は凍っていません、この辺から石灰分を含んだ地下水が湧き出ているんです。
It's midwinter-times that groundwater including the lime part is springing from this neighborhood where a pond doesn't freeze though it's -13 ℃.

次の写真は僕が夏に撮った写真で同じ場所を横から撮った写真です、夢の中のように美しい世界でした。 
The next picture is the picture which took the same place from the side with the picture I took in summer, it was the beautiful world like the inside of a dream. 

最後の写真は、この自然公園への入場料、当時の価格で150元でした、今でも同じかな?? 
The last picture was 150 yuans by these entrance fee to the natural park and price of the those days, is it same even now? 


 The location of the recommendation which should be performed by all means as well as "Jiuzhaigou Valley" introduced before.

2020年2月20日木曜日

2月に描いてる絵(動物編)"The picture which is being drawn in February (the animal volume)"

先日、豹を描いたんです

少し遊び心を持って、手前に木奥に森を配置して、豹が獲物を狙っているイメージにしてみました。

Leopard was drawn the other day.

Forest was arranged in a tree and the inside side in the front with a youthful spirit a little and it was made an image at which a leopard aims .


次は灰色の猫が獲物を狙っています
A gray cat aims at!!.



次は、日本の犬、「秋田犬」です
The next is Japanese dog and "Akita-Ken(dog)".


最後はマンガで描いた熊さんです
The bear drawn in a comical




暇な時間はよく絵を描いていますよ
Pictures are being often drawn leisure time.

2020年2月17日月曜日

日本の伝統行事「ひな祭り」Japanese traditional event "Girl's Festival"

2月17日ですね、あと2週間後には「ひな祭り」です、これは日本の伝統行事で女の子の成長を願う行事です。
It's February 17, it'll be "Girl's Festival" 2 weeks later more, this is the event which wishes girl's growth by a Japanese traditional event.

3月3日、別名「桃の節句」ともいいます
 March 3、 and the another name "peach seasonal festival".

今年は孫娘が去年出来ましたので、お雛様を買ってプレゼントしました
A granddaughter could do last year this year, Display cabinet of dolls in Imperial Court was bought and presented.


近くの町では「雛山祭り」という恒例のイベントも2月22日から3月3日まで開催され、町中に雛人形をメインに飾りが造られ展示されます
An annual event as "chick mountain festival" is also held from February 22 to March 3 at a town around here, and an ornament is made a downtown featuring a doll, and it's exhibited. 


次の写真のような雛飾りが中心となって箱庭が街の商店街に展示されるんです
Chicks ornament like the next picture takes the leading part, and a miniature garden is exhibited in a shopping area in the town.


実は、私の娘たちのお雛様も、その街にある有名なホテルに寄贈して、ホテルのロビーに展示されたことがあるんです、その頃、有名なサッカーチームがキャンプに来ていて、そのチームのオフィシャルホームページでも紹介されたことがありますよ
Well, it's contributed to the famous hotel where Mr. chick has my daughters in the town, too, and it has been exhibited at the hotel lobby, a famous soccer team has come to the camp at the time, and even an official home page of the team has been introduced.


孫娘が美しく育ちますように
So that a granddaughter may grow up healthily beautifully.

2020年2月14日金曜日

商売人の戦略に乗せられて "Please be put on businessman's strategy."

今日は、White Day ですね
Today is White Day,

我々日本人はクリスチャンでもないのにクリスマスを祝い
We, in Japanese's being not also a Christian, Christmas, celebration!!

ハロウィンでどんちゃん騒ぎをし
Peoples revel on Halloween.

今日、White Day でも女性が男性にチョコレートの贈り物をする
Ladys also gives a present for chocolate to mans in White Day today.

僕にも贈ってきますけど
It's being presented to me, too.


「本命チョコ」とか「義理チョコ」とか、完璧にチョコレート業界の販売戦略に乗せられていますよね
"Favorite chocolate" and "moral obligation chocolate" are put on strategy for selling of chocolate industry perfectly.

写真は昨年より前に届いたものですが・・・☆
Picture has reached before from last year.

ビジネス関係ではもちろんこんなもの必要ないけど、お返しも大変なんですよね
By a business relation, change thinks such one isn't necessary and is also serious.

僕は、僕を本当に愛してくれる人が「愛しています」の一言さえあればいいんです。
I should even have the word the person who loves me really "Loving you!!".


可能なことなら、ハグかキスもあればもっと良い
When whether you can hug a possible thing has them kiss, it's better.




2020年2月11日火曜日

サムライと禅「日本の心」"Samurai and Zen sect "Japanese heart""


博多人形って知ってますか?
Do you know Hakata Doll?

僕は感じるのですが、人形にも日本人の心を感じることができるんです
I feel, it's also possible to feel a Japanese heart in a doll.

最近描いた二枚の絵について
About two pictures drawn recently.

日本のサムライを描いたもので、博多人形の黒田武士がモデルです
Kuroda-Bushi of Hakata Doll drew a Japanese samurai, and is a model.



日本人なら、この絵に違和感を感じるはずです
Japanese should feel uneasiness in this picture.

外国人とくに左利きの多い西洋人の方々なら当たり前に感じるかもしれません
Westerners with a lot of lefties may be impressed by foreigner profitableness of course.


次は「喝」をいれるダルマ太師
Daruma-tashi doll  where the next puts "pep talk".



日本人なら、何をしているのか判る人が多いでしょう、でもきっと外国人の方には理解できないでしょう
There would be a lot of people who know what Japanese is doing, but foreigner's person wouldn't be able to understand.

1枚目の絵は、左右反転させたもので、本物の人形は右利きに出来ています
The 1st picture made influence reversed, and a real doll has formed in a right-handed person.

「日本人の心」を理解するのは微妙なものを感じ取ってもらう必要があるのかもしれません。
To understand "Japanese heart" may be the one you have to have sense something subtle.



2020年2月8日土曜日

光と影 "Light and the shadow"

過去にもね、「光と影」を意識して描いた絵をいくつか掲載しました

It's in the past, too, I was conscious of "Light and the shadow", and several drawn pictures were carried.


でも、昨年末に新しいペンタブレットを手に入れてから、パソコンで絵を描くようになって、そのバリエーションが増えたように思います

But I think as the variation started to draw a picture by a PC, and increased, after I get a new pen tablet in the end of last year.


雑誌に掲載された、魅力的な女性が・・・・光と影に寄ってその魅力がさらに増す感覚を表現できたらと思い新しく描いた二枚です

I think if the attractive lady who appeared on a magazine can express ... flash and the sense to come near to the shadow and increase in more the charm, and it's two drawn newly.


皆さんは、どんな風に感じてくれますか?

How would everyone feel?

2020年2月5日水曜日

11年の軌跡 "Track in 11 Years"

このブログ、最初の投稿からもう2800記事を超えました
Other 2800 articles were exceeded from this blog and the first contribution.

続けるということは大変なことでした
It was a serious thing to continue it.

その前は、関西の eo-net と gooでやはりブログを書いていて、そこでも2500を超える記事を書いていたんですよ
The before, a blog was being written as expected by eo - net and goo in Kansai and an article beyond 2500 was being also written there.

世界へ飛び立ったいろんな空港を載せたり
The various airports which flight out are placed on the world, and.

僕の創った作品を載せたり
The work I created is put, and.

いろんな美術館を訪ねたり
I'll visit at various art museums, and.
 
僕の描いた絵を載せたり
The picture I drew is put, and.

世界で知り合った人たちを載せたり
The people who met in the world are put, and.

訪ねた世界の色々な街を紹介したり
Various town of the world which visited are introduced, and.

好きだった人の話しも・・・・
Person's speaking I Loved....

興味があったら過去の記事を読んでみてね
If you were interested, an article in the past will be read, won't it?



2020年2月2日日曜日

回想の朝 "Morning of a recollection"

寒い冬の休日
Cold winter holiday

明日は節分ですね、鬼が出たら鬼が苦手な豆で追い払いましょう
Tomorrow will be "Setsubun"(the day before the beginning of spring), if a demon goes out, I'll send away with the beans a demon doesn't like.


 暴力的な鬼もいるけど、僕らと一緒に遊びたい鬼もいるかもしれないよね
 There is a violent demon, too, but there may be a demon who would like to play with us, too.

遊びたい鬼のイメージを描いてみました 
An image of the demon who would like to play was drawn.

"Play with Me!!"

日本の節分の風習では、豆で鬼を追いだし、福の神を家に招き入れることになってます
Demon is driven by beans and the God of Wealth is shown into a house by a custom on Japanese 'Setsubun'.

きっと福の神は、幸せを持って飛んで来ます
The God of Wealth flies with happiness, and comes.

この絵もだいぶ前に僕が描いた絵です
The picture I drew in front of this picture for about 10 years.

飛天(空飛ぶ天女) "Hiten "(the goddess who flies in the air)

小さいときはずっとこんなことを信じていたんです。

When it was infancy, I believed this.



2020年1月30日木曜日

1月に描いた絵(動物編)" Picture I drew in January(Animals"

最初の絵は「黒猫」

The first  "Black cat"


次は、雪中のキツネたち

Next are the Foxes in the snow.

雑誌の写真をモデルにしました

Modeled from magazine photos.


次は我が家の近くにある満開の桜とメジロ

Next is the cherry blossomes in full bloom near the home and the White-eye.


最後はお遊びで書いた猫のマンガ

The last one is a cat/I drew comically.


怒ってますか??

It's mad!!??

2020年1月27日月曜日

今行かないと観れない景色もある "There is also scenery which can't be thought not to go now."

時々ねTVのドキュメンタリー番組で世界の名所を紹介するでしょう

A landmark of the world would sometimes be introduced by a documentary program of a television.

例えば中国の「九塞溝」

For example Chinese "Jiuzhaigou Valley"

最初の写真はTV番組の「鏡海」

"The mirror lake" where the first picture is a television program

次は僕が行ったときの写真

The picture when I gone the next


とても美しい湖水がたくさんあってね、それはもう夢の世界のようで

After many very beautiful lakes are here, that soon seems to be the world of a dream.


次の写真はTV番組の「長海」

"Long Lake" where the next picture is a television program


最後の写真は僕が撮影した「長海」、美しいでしょう 

"Long Lake" of whom I took a picture would be good-looking for the last picture.

僕が行った後、2018年だったかなこの地域に大きな地震があったんです

After I went,  which was 2018 is that there was a big earthquake in this area.

まだ完全に復旧していないと言う話ですがどうなっているのでしょうか

It's the fact that you say that it isn't restored perfectly yet, but what happens?

自然の景色は、時とともに破壊が進んでいきます、できることなら美しい景色は早く行って肌で感じてくるのがいいでしょう

Destruction will advance the natural scenery with time, if it's to be made, the one I'm doing and am realizing early would have the good beautiful view.

2020年1月24日金曜日

行ってみたい所 "The place I'd like to do "

テレビの番組でねミニチュアの魅力について特集番組をやっていた

It's a program of a television, a special story program was being shown about miniature charm.

本物そっくりの家具(上の写真はレストランかな)
Furniture of real similarity (Is an upper picture a restaurant?)


イギリスのミニチュアの街とか

Of a British miniature town.


僕も1/100くらいの模型をたくさん作っています

I'm making many models of about 1/100, too.


本当に本物そっくりに作ってあり、中には本物より高い値段で取引されるものもあるらしい、博物館でもときどき見かける

During being made real similarity really, I sometimes come across something traded in at the price higher than the real thing and the museum which seems to be here.


ヨーロッパにはそんなところがいっぱいあるらしい、番組をみてホントに行ってみたいと思った。

I thought the program which seems to have at such was seen, and would like to go to Europe really.