2019年4月27日土曜日

中国からお土産でもらった帆船を修理した "Repairing of a model ship"

中国の友人からもらった帆船(帆は水牛の角を使って作ってある)

The sailboat I got from my Chinese friend (A sail is made using a horn of a buffalo.)

これがセールを張るワイヤーが切断されてバラバラになりかけていた

The wire on which a sale is stuck was cut, and this had begun to be dispersively.


代わりのワイヤーを買ってきて帆を張り直し、そのほかの壊れた部分を修復した

An alternative wire was bought, a sail was spread again and the other broken parts were restored.


前方のセールに「一」「帆」「風」「順」とある

It's written on a sale in front as "one" "sail" "wind" "the order".

これは中国の諺で縁起がいいらしい

This is a Chinese proverb, the origin is very.
It seems good.


救命ボートもバランスよく取り付けた

 Life raft often also installed a balance.

船体に、このモデルシップの会社(中国)のシールが貼ってある

A sticker of a company of this model ship (China) is stuck on a hull.























僕の手作りの帆船と比べて・・・どちらがいいですか??

It's compared with my homemade sailboat, and... which would you like?