2019年2月5日火曜日

和歌山北部の風景 "The landscape of the Wakayama north"

和歌山に住んでいた頃は、よく人の通らない道を探検して回った

When I lived in Wakayama, I often explored the way a person doesn't pass and went around.

加太から北側に走っていくとトンネルの手前から海側が見える閉鎖をされている道があった、そこをよく自転車でツーリングした

There the way where you're doing the closing which sees oceanside from front in a tunnel when I'm running to the north side from Kata, meets, it's a bicycle well, touring.

誰も通らない道から友が島を望む

Tomogashima-island from the way no one passes.


この道からは大阪湾も眺められる

Osaka-bay is also looked at from this way.

休日の午後なので釣り船であふれていた

It was the afternoon holiday, so it was flooded with a fishing boat.


小島漁港を過ぎた所の釣り桟橋

Fishing pier in the place where I crossed an islet fishing port.


このあたりからは、約40km離れた明石海峡大橋がうっすらと見えます

Akashi Strait Bridge from which it's about 40 km away is seen dimly from this part.


来た道を戻って、また友が島方面を撮る

The way where I have come is gone back and a Tomogashima district is taken again.

大きな貨物船が大阪湾から出ようとしています

A big cargo boat is going to depart from Osaka-bay.


友が島の向こう側は淡路島

The other side of Tomogashima is Awajishima.


静かな冬のひと時

Some quiet winter time.


振り返ってみると、まだ明石海峡大橋が見える

When I'll look back, Akashi Strait Bridge is still seen.


磯ノ浦付近の南海電車加太線、向こうが和歌山市方面

Nankai train Kada line around Isonoura and the other side are Wakayama-City district.


電車が走ってきました

Train has come.



加太港へ向かう電車です

Train for Kata harbor.


2両編成の電車は森の中へ消えていきます.

2 trains of organization will disappear into the inside in a forest.