2020年7月30日木曜日

みんなで遊びたいけど " I'd like to play by everyone, But".

今年はCOVID-19のせいでまだ夏休みになっていない学校もあるよね
There is also a school which isn't the summer holidays yet by a cause of COVID-19 this year, isn't there?

ホントはみんなで一緒に泳いだりバスケをして汗をながしたいよね
You'd like to swim together by everyone, play basketball and let sweat run actually, right?


今年はソーシャルディスタンスで、人と人との距離を離さなくてはならない
I have to separate the distance between the person and the person by a social distance this year.


海の中の人魚も今年は誰ともデートできないかな?
Can a seamaid in the sea date no one this year, too?


例年は子供たちを海に連れて行って海水浴を楽しんでいたけど 
 Ordinary year was bringing children to the sea and was enjoying sea bathing.


すぐ近くで海が待っててくれるのに・・・・
Though a sea is waiting around here right now.....

2020年7月27日月曜日

鳥 "Birds".

いつも僕の庭にやって来る可愛い訪問者たち
The cute visitors who always come to my garden.


「スズメ」の鳴き声が良く聞こえるので、パンの切れ端を出していたら、庭先に毎日食事にやってくるようになりました。
The bleat of "sparrow" was heard well, so if a slip of bread was being taken out, they came to come to a meal every day ahead of the garden.


前にも掲載しましたが、僕の家の庭には実のなる木が多いので、いろんな鳥が飛んできます。
Carrying also finished in an old article, but there are a lot of trees a fruit will be in a garden in my house, so various birds are flying.
 

庭の美味しい果物も鳥の餌になって大量に食い荒らられることもたびたび
It's also often a good fruit from garden will be also food of a bird, and that it's eaten untidily in quantities.
 

でもね、美しい小鳥の鳴き声にはこころがいやされます
But mind is healed by the bleat of the beautiful little bird.


Thank you!!

2020年7月24日金曜日

静かな街 "Quiet town"

最初の写真は僕が勤務をしていた会社のソフトウェア開発本部です
The first picture is a software development head office in the company at which I was working.

周りには世界のトップクラスの会社があります
There is a top-ranking company of the world in the neighborhood.

隣のビルはインテルやマイクロソフト
The next building is a lead and Microsoft.

大学のキャンパスも近くにあり、騒音などほとんどない場所
The place where I also have a campus in a university around here and have almost no noises.


今は何処にいたって、いままでより静かな街が多い
Wherever I'm now, there are a lot more quiet town up to now.


あのにぎやかな大阪の街でも、街の中心を流れる川面も鏡のように静まっている
 The surface of a river which flows through the center of the town also always becomes calm like Mirror at a cheerful town in Osaka.


遠くにジェットの音が聞こえ、飛行機の姿が消えていった
The tone of the jet was heard far, and the form of the airplane was going off.


心の中だけがざわめいている。
Only mind is stirred.

2020年7月21日火曜日

薔薇の香りに誘われて"It's invited to the fragrance of the rose,"

7月も下旬になりました、もう真夏になるんですよね
It was also the last ten days in July, it'll be soon midsummer, won't it?

2か月ほど前の写真ですが
Picture in about 2 months old.



不安が渦巻いていた頃の中の島の写真
Picture of Nakanoshima at the time when anxiety was swirling

緊急事態宣言はとけたとはいえ、不安のぬぐえないまま夏になってしまいました
With an emergency declaration, an outrigger but, the condition summer with which anxiety can't be wiped has come.


唯一、心を和ませてくれるのは美しき花々
It's beautiful flowers to make a heart calm down only.


季節だけは移ろい、真夏の花火のシーズン
The season only a season is changed and when midsummer is fireworks.

浴衣姿の美しい花のような女性と花火を眺めたい
I'd like to look at the female like the flower with the beautiful yukata form and fireworks.


着物の柄、薔薇の花にした方が良かったかな??
Was it better to make it the pattern of the kimono and a flower of a rose?

2020年7月18日土曜日

僕のアートギャラリー"My art gallery"

僕は絵を描くだけじゃなくて趣味はいろいろあって、
ちょっとした創作品もあります
After I don't just draw a picture, and there is a hobby variously.
I also have a form of creation dignity.

最初の作品はミツバチ
Honeybee


 次は木彫りの猫
Cat of wood carving.


実物大のトンボと蝶
Dragonfly of the size of original and butterfly

テントウムシは実物と同じ大きさを作るのは難しかったので少し大きなスケールでした
It was difficult to make the same size as the real thing, so a ladybug was a little big scale.
 

木彫りの親子の豚さん
Parent and child's pig of wood carving.


友人にプレゼントもします
It's presented to my friend.

僕のもう一つのブログ future-compass にも僕の創作品を時々アップしています
My another blog  My creation items are sometimes also raised in future-compass.







2020年7月15日水曜日

今日も大阪・中の島"Today, Osaka and Nakanoshima"

大阪は「水の都」と呼ばれているのをご存じですか?
Do you know that Osaka is called "capital of water"?


大阪城を中心にお濠や運河、河川が街の景色に溶け込んでいます
Moats, Canals and Branch dissolve in the scenery of the town centering on Osaka-jo.


だから橋も数え切れないほどあります
So many Bridges can't finish counting, too.


「中の島」は街の中心
The center where "Nakanoshima" is a town


僕は、静かな早朝の大阪が大好きです
I like Osaka in quiet early morning very much.

2020年7月12日日曜日

僕のアートギャラリー"My art gallery"

今日は僕の描いた絵を観ていただきます
You see the picture I drew today.



次の3枚は2007年に描いた絵です
The following 3 are the picture drawn in 2007.


次は失敗作です、モデルさんゴメンナサイ・・・・・もう時効ですね
The next is a bungle, Ms. model I'm sorry...., it's already prescription, isn't it?


描き始めた初期の作品なので、下手なんですが気に入ってる絵です
It's a work in the early stage I have begun to draw, so I'm poor, but it's a liked picture.


女性の優しいほほ笑みは素敵です
The female gentle smile is Wonderful.


2020年7月9日木曜日

早朝の庭"Garden in early morning"


今日の写真は外出自粛の時期に娘が撮ってくれた大阪中の島の写真です
Today's picture is the picture of Osaka Nakanoshima my daughter took time of the going out self-control.


通常時期なら僕が散歩道にしている場所で、今年は娘がOne-Driveに共有でアップしてくれていました
My daughter raised by sharing in One - Drive this year at the place where I usually make the time an alameda.


だからこの写真は5月に薔薇が満開の状態の写真です
So this picture is a picture of the state that a rose is in full bloom in May.


美しい庭は、空気も心も清浄にしてくれます
Beautiful garden has air and a heart purely.


2020年7月6日月曜日

際立つ色のように "Like the color which stands out ".

写真で見ると、この花の黄色は際立って見えます
When it's judged from a picture, this floral yellow stands out and is seen.


次の写真の花の色は紫
The color of the flower of the next picture is purple.


次の写真は船の色、赤い色が遠くから見えていました
The next picture saw the color of the ship and red from a far place.
 

僕の若い頃は、どんな世の中でもこの色みたいにめだってやろうと思っていました
When I was young, I thought every kind of world looked like this color and stood out.

でもね、小さな世界で目立ってみてもね、つまらない
But even if it'll be conspicuous for the small world, it's boring.


みんなの心に残るような色になりたいですね
I'd like to be the color on which I make all impression hard.


ゴーストになっちゃいけませんね
It isn't supposed to be a ghost.

2020年7月3日金曜日

コロナウィルスが蔓延しなければ "When coronavirus doesn't spread" 

コロナウィルスの問題はいつになったら沈静化するのでしょうか?
When will a problem of coronavirus be cooling down-ized?

この問題がなければ今頃はこんなとこに行ってたはずなのに
When there are no these problems, I should go to such place now.

フランスからスイスアルプス周辺を巡ってみる
It's seen concerning the Switzerland Alps circumference from France.
 

コートダジュールあたりで碧い海を眺める
I look at a green sea at Cote d'Azur.


こんな場所に行けるような心の余裕ができるのは、いつになるのでしょうか?
When will the margin of the heart which can go to such place be to form?


今年はまだ日本国内で我慢するしかないのでしょうね
I'll still have no choice but to stand it in Japan this year, ......?