2018年7月21日土曜日

新旧入り混じる黄山市 "Old and new blended Huangshan city"

黄山の市街地へ入ると

When I enter a city in Huangshan.

古い街角の入り口にはこのような古い門がある

There is such old gate at the entrance of the old street corner.


町を走っているオートバイや自転車、夏で日差しが暑いのか傘をさしています

The sunlight feels hot or puts up an umbrella by the motorcycle which runs through a town, a bicycle and summer.

交通安全上とても大きな問題がありますね

There is a problem that the road safety top is very big, isn't there?


新しい市街地はとてもよく整備され清潔な感じがします

New city is maintained very often, and clean feeling does.


次の写真も特徴的な古い中国を示す道しるべでしょうか

川縁の岩肌に大きな赤い文字が彫ってあります

Is the next picture also the signpost which indicates characteristic old China, the big red character is carved on a rock surface in a riverside.


川縁では、洗濯をする女性をよく見かけます

I often come across the lady who washes at a riverside.


次の写真は僕の泊まったホテル

天都国際飯店

The hotel where I stayed for the next picture

TIANDU INTERNATIONAL HOTEL


内部も、とてもゴージャスなロビーです

The interior is also a very gorgeous lobby.

次の写真は新市街地、新しい高層ビルが次々と建設されています

Newly developed urban area and a new skyscraper are constructing the next picture one after another.

僕はやはり、次の写真のような こんな古い町がいいです

As expected, I'd like such old town like the next picture.



通りに人々が座って談笑をしている、そんなシーンがなぜか心地いい

People sit down on a street, and such chatting Sean pleases.

そして、ある硯店の店先には、こんなにすごい石を彫った工芸品がある

And there is work on which a so wonderful stone was carved in a storefront in the inkstone store where it's here.























素晴らしきかな、中国の古都

Wonderful!! Chinese ancient city

2018年7月19日木曜日

佐世保と巨大航空母艦 "Sasebo bay and huge aircraft carrier

これは僕が佐世保の会社の経営をしていた頃

When I was managing a company in Sasebo for this.

休日には自転車で早朝からサイクリングをしていて撮った写真

The picture which was going cycling from early morning by bicycle in a holiday and took a picture

最初は入り組んだ入り江や湾の撮影をしていました

The beginning was taking a picture of complicated inlet and bay.

自転車を走らせていくと、遠くに巨大な船影を見つけました

Bicycle, when the huge outline of a ship was found far.


拡大してみると、それはデカい航空母艦でした

When it expanded, that was a large aircraft carrier.

ここからでは良く見えないと思い

湾内が良く見える山へ登ってみることにしました

I decided to think it doesn't look good from here and climb the mountain where it's often seen in the bay.

次の写真の奥の方は佐世保市の市街地

The inside of the next picture is a city in Sasebo-city.



ここにはアメリカ海軍の基地があります

A base of U.S. Navy is here.

拡大をしてみると、艦橋に76というナンバーが

When it'll expand, it's the number as 76 in a bridge.

調べてみたら

If it'll be checked.

ロナルド・レーガン

USS Ronald Reagan, CVN-76

太平洋艦隊(第7艦隊)第5空母打撃群 の原子力空母です

A nuclear aircraft carrier of the pacific fleet (the 7th fleet) 5th aircraft carrier blow group.

船上には艦載機(F/A-18F Block2)らしき機体がずらりと並んでいました

The fuselage which seems to be a carrier-based plane (F/A-18F Block2) was in line in a row on the ship.

この時ちょうど、東日本大震災が遭ったとき

他7隻の艦船と共に支援活動「トモダチ作戦」のためとして関東〜東北沖に出動した時でした(この時は震災の緊急支援でかなり貢献をしてくれました)

When an eastern Japan great earthquake met exactly at the same time.
It was when it was dispatched to Kanto-northeast offing as purpose of a support activity as well as a ship of 7 ships of 、 other ones "friend strategy", (It's contributed fairly by urgent support of an earthquake disaster at the same time.)


近くの湾内をみてみると、こんな船も

That it'll be seen in the bay around here, such ship.

これもでかい船で、補給艦でしょうか?

Is it this, too and it be a supplement ship by barge?


次の写真の船もこの空母打撃群の支援船なのでしょう

A ship of the next picture will be also support ship of this aircraft carrier blow group.


この佐世保港は海上自衛隊の基地としても有名な場所です

This Sasebo harbor is also a famous place as a base of Japan Maritime Self-Defense Force.


仕事で 色々な場所に行くといろんなものに出くわします

I come across various ones at various places to work.






2018年7月17日火曜日

上海浦東国際空港"Shanghai Pudon international airport"

上海については時折紹介していますが、今回は玄関口の上海浦東国際空港を

It's being now and then introduced about Shanghai, but it's Shanghai Pudon international airport in a stoop this time.

一枚目の正面に写っているビルはターミナルビル

Bill who comes out in front of the first is a terminal building.

大きなターミナルビルが東西に2つあって、その真ん中に大きなホテルが立っています

There are 2 big terminal buildings in east and west, and a big hotel stands in the middle of it.

たしか、大衆空港賓館/ Da Zhong Airport Hotel
シルバーの像をターミナル内でいくつか見かけました
I came across several silver images in the terminal.

旅人が一休みしている様子を表現しているのでしょうね

It's express the state from which a traveler rests, right?

ターミナルビルの長さ、長いです 1本 1400m

The length of the terminal building is long, about  1400m,

関西空港のターミナルビルの1.5倍 くらい

1.5 times more than a terminal building in Kansai Airport  About.

アジア最大級の空港は、今年から5本目の滑走路を運用開始する

The airport of the Asian maximum level begins to use the 5th runway from this year.

どれも、たしか3700mくらいの長さを誇っています
Everything is probably proud of about 3700 m of length.

滑走路の端に行くと、あんなにデカいターミナルビルが小さく見えるくらいです

It's to the extent a so large terminal building looks small at the end in a runway.















海外の空港では、やはり日本の航空会社の飛行機を見つけるとなんとなくほっとします。

When an airplane of a Japanese airline company is found as expected at the overseas airport, I'm relieved somehow.

それにしてもANAのゴールドの塗装は珍しいよね

Even though the gold painting of ANA is unusual, isn't it?

















飛びあがると、ターミナルビルの全体像が見えます

When I flying, the picture in a terminal building is seen.
















僕は西へ(四川省)へ向かおうとしていますが、この空港はすぐ横に長江の河口があります

I try to go to (Szechwan-province) to west, but there is a mouth of a river in the Chang Jiang river in the side right now in this airport.

次の写真は中洲の島の一つです

The next picture is one of islands in a sandbank.





















2018年7月14日土曜日

大阪空港 アプローチからタッチダウン"Osaka International Airport /"Touch down from approach"

今回は大阪空港へ着陸する飛行機をカメラでとらえてみました

The airplane which lands at Osaka International Airport was caught with a camera this time.

生駒山上空をすぎてから、うっすらと飛行機のライトが浮かんできます

I'm hitting upon light of an airplane dimly after I cross the Ikoma sky.
次の写真はちょうど照明塔の上のミニチュアみたいに見えますが

The next picture looks like a miniature machine just on the illumination tower and is seen.

カメラの望遠を30倍くらいに拡大して捉えたものです

Zooming of a camera was expanded into about 30 times and it was caught.

機体はJAL国内線で運用しているJACの運用するATR42-600

ATR42-600 by which JAC which is being used by JAL domestic flight uses a fuselage.

客席数は48席の小さな飛行機です

The capacity is a small turboprop on 48 seats.

向こうに見えるビル群は大阪・梅田周辺あたりです

A building group they see is per the Osaka Umeda(Down Town) circumference.

いよいよ滑走路上空、もう一機離陸待ちの飛行機が下に見えます

An airplane of in the runway sky and another plane takeoff waiting is seen in the bottom increasingly.

意外と大阪空港は近距離で旅客数の少ない便も多い様で。小さな機体もたくさん飛んでいます。

That it's unexpected, Osaka International Airport is short distance and a few flight is also by a lot of states. Many small fuselages are also flying.

ATR社は、正式名称:Avions De Transport Regional G.I.E(ATR)
フランスのエアバス・グループとイタリアのLeonardoの共同事業体として設立されたリージョナル航空機メーカーです

ATR company is official name :Avions De Transport Regional G.I. E (ATR)
The RIJONARU airplane manufacturer established as French airbus group and joint enterprise form of Italian Leonardo.

ますます、このような小型の機体の需要も増えるので早く日本製のリージョナルジェット/ MRJを早く市場に導入してほしいものです

Demand of such small fuselage also increases increasingly, so I want you to introduce  MRJ made in Japan into a market early early.

この機体、着陸時の滑走距離も短いようで、目の前で着陸したかと思うと数百メートルで停止したように思えます。

This fuselage and the gliding distance when landing, also seemed short, and whether it landed immediately, the moment, it seems to have stopped by 3hundreds of meters.

この機体は日本ではまだあまり運用数は少ないのですが(たしかJACでも9機導入予定)

This fuselage is still so few in Japan (It's expected probably to introduce 9 planes of JAC.)

次の写真の様に、ハイビスカスをデザインしたものも飛んでます

The one which designed hibiscus like the next picture is also flying.

ハイビスカスのデザインは

鹿児島県の離島の多くの自治体で「市町村の花」となっているハイビスカスをJAC就航の離島・地域の象徴としているとのことです

It's said that the design of the hibiscus makes the hibiscus which becomes "flower in towns and villages" by many autonomous bodies in a solitary island in Kagoshima-ken a symbol in a solitary island and an area of a JAC commission.


2018年7月12日木曜日

九塞溝シリーズ⑪ チベット族の村"Jiuzhaigou Series(11) The Tibetan's village"

九塞溝の特集ももうシリーズ⑪

Special story in Jiuzhaigou, already, series(11)

ここは広大な面積なので簡単には終わらせられません

It's the vast area, so this isn't brought to an end easily.

1日ではとても観光できる場所ではないので

Because it isn't the place where you can go sightseeing at all in 1 day.

一路ホテルへ向けて戻る途中です

It's while I return for a hotel directly.

湖それぞれに、名前はついていますが詳細は解説できません

Each lake is named, but details can't be explained.

九塞溝というのはチベット族の村がこの界隈の谷に9か所あったと以前に書きましたが次の場所もその一つ

The one as a ditch wrote that there was  Jiuzhaigou(nine forts of village) of the Tibetan in a valley in this neighborhood before, but the next place is also the one.

観光用に少しデフォルメしていると思いますが、美しい村です

I think it's being deformed a little for sightseeing, but it's a beautiful village.


火花海とあります、内容が観たければ拡大してご覧ください

 When you'd like to judge the contents which are here as a sparking Lake, try expanding.


この九塞溝内には無数の滝があり、それぞれに美しい世界を造っています

An countless waterfall is in this Jiuzhaigou, and the beautiful world is being made each.

湖の水はあくまでも清く澄み切っています 

The water from lake is clean to the end, and it's clear.


次は盆景灘と言う看板があります

There is a sign called a Bonsai(miniature garden) Shoar next.


この広い川一面に盆栽のような木々が生えているということです

It's said that the trees like a bonsai grow in this wide river.








ホテルに戻ってきました

 I have returned to the hotel.

広大なインターコンチネンタル・ホテル内もいたるところにこんな植栽が施されています

Such planting is also given to everywhere in vast Intercontinental Hotel.


宿泊客はこういうのにも癒されるんでしょうね

Guests will be also healed by such one, won't he?