今日は、僕の友人Ba君が送ってくれた写真を紹介
The picture of my friend Mr.Ba sent is introduced today.
The picture of my friend Mr.Ba sent is introduced today.
もちろん、ここに掲載することは許可してくれてます
He permit me carrying.
He permit me carrying.
この写真は津島の神社らしいのですが、その参道の階段と竹林
This picture seems to be a shrine in Tsushima, the stairs in an approach to Shrine and Bamboo forest.
This picture seems to be a shrine in Tsushima, the stairs in an approach to Shrine and Bamboo forest.
次の写真は知多半島と渥美半島の間にある「篠島」
"Shinojima" where the next picture is between Chita-hanto(Peninsula) and Atsumi-hanto.
篠島海水浴場付近の写真で一枚目は向かいの渥美半島の風力発電装置ですね
The first is wind energy system in Atsumi-hanto in the other side with a picture around the Shinojima beach,
次の写真は北側のお寺から砂浜を撮ってくれたのでしょう
The next picture takes a picture of a sandy beach from a temple on the north side.
次から5枚は「山野辺の道」
From the next 5, "Yamanobe's way"
鹿も陽光を注び気持ちよさそう
Deer seems also comfortable by sunlight.
奈良です
It's Nara.
杉の森の小路
The mountain path which goes through a forest of cedar.
刈りとり前の稲が風に荒らされています
Rice before reaping is wasted by a wind.
水面に上下反対に景色が映っています
The scenery is reflected on the upper and lower opposite in a surface of the water in a lake.
山野辺の道の最後の写真は「大和三山」
The last picture of Yamanobe's way, "Yamato-sanzan"
次の写真は「ソバ畑」、向こうは「戸隠連峰」だと思います
I think "soba field" and the other side are "Togakushi chain of mountains" for the next picture.
次は岐阜の「養老の滝」
The "waterfall-Yoro" where the next is Gifu.
新宮市、対岸の工場群、手前は熊野川
It's Kumano-river just before the factory group in Shingu and an opposite shore.
白い雲と、煙突から噴き出す白い蒸気雲がとても素晴らしい
The white vapour cloud which spouts from white cloud and a chimney is very wonderful.
新潟の妙高高原
Myoko-kogen in Niigata.
この写真が最後で、この後は届いていません
This picture has been last and has not been received behind this.
Baくん、また送ってね
Please send Mr. Ba again!!