2022年10月30日日曜日

Happy Hall0ween

もう10月末ですね

It's already the end of October.

ハロウィーンです。

It's Halloween.


ハロウィーンは悲い思い出がありますが、もうそのことは書きません。

I have sad memories of Halloween, but I won't write about it anymore.


今年の、Happy Halloweenの絵です、原画がありましたが私なりにアレンジして描きました。 いい一日でありますように。
This year's painting of Happy Halloween, there was an original picture, but I arranged and drew it in my own way. I hope you have a nice day.



一週間ほど前かな、昼間にお月さまを見ることができたんです、だからカメラを持ち出して撮りました。
About a week ago, I was able to see the moon in the daytime, so I took out my camera and took a picture.




2年前にに別の僕のブログ future-compass/ にアップした絵です
This is a picture I uploaded to another blog of mine, future-compass/ two years ago.

印象的なお月さまを背景に魔女の飛ぶ姿も入れて描いたんです。
I also drew a witch flying against the backdrop of the impressive moon.
 


素敵な11月が訪れてくれるといいですね(^_-)-☆💕

 I hope (^_-)-☆💕

 you have a wonderful November!!

2022年10月27日木曜日

新しい船(フェリー)を撮ってきました " I've taken a new ship (ferry). "

この10月に宮崎-神戸間を就航し始めた大型フェリー「ろっこう」です。 

This is a large ferry "Rokko" that started service between Miyazaki and Kobe this October. 


大きいので近くからは全体が撮れません。

It's so big that you can't take a picture of the whole thing from up close.


大きいので向かい側の埠頭から撮影。

全長 194m 全幅 27.6m  総排水量 約 14,200ton  航海速力 23 ノット 

Because it is large, I took a picture from the pier opposite.

Length 194m Width 27.6m Total displacement Approx. 14,200ton Sailing speed 23 knots 



遠くからとっても、堂々とした船体です

Even from a distance, it is an imposing hull.


いままで運航していた船はこんな船です。

The ships that have been in operation so far are like this.


これにも何度か乗船しましたが、売却されました。
今となっては、懐かしいの一言です。

I also boarded this several times, but it was sold.
It's a nostalgic word now.





2022年10月23日日曜日

大阪城、天守閣からの眺め① " View from Osaka Castle and Castle Tower(1) "

大阪城の天守閣に上がると、大阪市内が一望できます。

When you go up to the castle tower of Osaka Castle, you can see the city of Osaka.


あの高いビルは帝国ホテルかな?

Is that tall building the Teikoku-Hotel?



この場所、本当はネットで防護されています。 
This place is actually protected by wire mesh. 



近くの大手前方面。
Nearby Ooteme plane.




天満橋から北浜方面を眺めています。
Looking towards Tenma-Bashi to Kitahama.



僕が大阪で最初に仕事を始めた頃は、こんな高層ビルは殆どなかったんです。

When I first started working in Osaka, there were very few high-rise buildings like this.



 

2022年10月20日木曜日

秋の風景 " Autumn landscape "

自転車でサイクリングをしていると秋桜の花が満開に。

While cycling by bicycle, the autumn cherry blossoms are in full bloom.


僕はここで一休み。

I took a break here.


秋は山も空も綺麗。
In autumn, the mountains and sky are beautiful.


まだ山は緑の木々があるけど。標高2000m近い、四国の剣山。
There are still green trees in the mountains, though. Tsurugisan in Shikoku is nearly 2,000 meters above sea level.


反対側の森は紅葉で赤く染まっています
The forest on the other side is dyed red with autumn leaves.



ちょっと振り向いて自撮り写真を。

Turn around and take a selfie.



大阪の街は相変わらず喧騒の中。
The city of Osaka is still hustle and bustle.

旅客機が大阪空港に向けてアプローチしている。
A passenger plane is approaching Osaka Airport.



平和な日本にいるのがホントに幸せ
I'm really happy to be in a peaceful Japan.


緑の中の美しい花々。

Beautiful flowers in the greenery.

 

2022年10月17日月曜日

大阪城の周辺を歩く ⑩ " Walk around Osaka Castle "

 また大阪城に戻ってきました。

 I came back to Osaka Castle again.



やはり威風堂々とそびえたつ天守閣があった方が「城」という感じがします。

After all, it feels like a "castle" if there is a towering tower with a majestic majesty.


今の大都会の姿と・・・

The shape of the big city now...



400年前に組まれた石垣の内側から眺める新旧合間った風景。

The scenery between the old and the new seen from the inside of the stone wall built 400 years ago.



こちらはあまり郷愁を感じることはできないかもしれません。

You may not feel much nostalgia here.


2022年10月13日木曜日

郷愁を感じさせる城跡 " Nostalgia castle ruins "

先に大阪城をシリーズで掲載していますが、今日は少し嗜好を変えて、城跡のことを。

もう8年くらい前に訪れた大分県竹田市にある岡城の城址。

I posted about Osaka Castle in the series earlier, but today I changed my taste a little and talked about the castle ruins.

I visited the castle of Oka Castle in Takeda City, Oita Prefecture about 8 years ago.



写真に写っている道路はメロディロードとしても知られています。
あの時は晩秋の頃の城跡で、何故だか物悲しい感じでした。

The road shown in the photo is also known as Melody Road.
It was the ruins of a castle in late autumn, and for some reason it was a sad feeling.




葉の落ちた木が立ち並び、城壁が際立って見える。

Fallen trees stand side by side, and the ramparts stand out.



標高290mくらいの場所だと思いますが、晩秋を強く感じさせます。

I think it is a place at an altitude of about 290m, but it makes you feel strongly in late autumn.



あの作曲家、滝廉太郎の「荒城の月」で有名な場所です。
メロディーロードで聞ける曲です。

It is famous for the composer Rentaro Taki's "Koujyo no-Tsuki/ (Moon of Ruined Castle)".
It is a song that can be heard on Melody Road.


もう一つ同じような城跡があるんですよね・・・・。
兵庫県、和田山にある竹田城。

There is another similar castle ruin...
Takeda Castle is located in Wadayama, Hyōgo Prefecture.



何故か似ていると思いませんか、この二つの場所。
この写真はとても有名な写真ですよね。

Don't you think that for some reason they are similar, these two places.
This photo is very famous, isn't it?


大分の岡城も霧が出た時は同じような風景を眺めるときができるのではないかと思います。

I think that when the fog comes out of Oita's Oka Castle, you can do it when you look at the same scenery.








 

2022年10月10日月曜日

秋の花 " Autumn Flowers "

休日に友人のところに行ったら、近くに彼岸花が沢山咲いてました。 

When I went to visit a friend on holiday, there were many flowers blooming nearby.




僕の家の庭にも赤い花をいっぱい咲かせて、大きな蝶々も蜜を吸いにやってきます。
There are many red flowers blooming in my yard, and big butterflies also come to suck  nectar.


この辺で代表的な秋の花は、やはりコスモスでしょうか。
The typical autumn flower around here is the Cosmos.

自転車でサイクリングしていると鮮やかな花々が風に揺られて歓迎してくれます。
As you cycle on your bike, the bright flowers welcome you in the breeze.




2022年10月6日木曜日

大阪城の周辺を歩く⑨ " Walking around Osaka Castle #9 "

大阪城の内堀の内側から北側の街並みを眺めています。

I am looking at the cityscape on the inside of the north side from the inside of the inner moat of Osaka Castle.

 

あれはどのあたりだろう?? 

Where is that?



追手門学院から天満橋方面なのですが・・・・
It is Otemon Gakuin to Tenmanbashi,......



大阪城 山里口出枡形跡あたりから内堀と北側を眺めています。
Osaka Castle Iam looking at the inner moat and the north side from around the Yamasatoguchi Ideki ruins.



大阪城 山里口出枡形跡あたりから西側を眺めています
Osaka Castle looking at the west side from around the Yamasatoguchi Ideki Trace.


僕のもう一つのブログ future-compass/ にも関連記事や、そのほかのいろんなエピソードをアップしています。
Another blog of mine,   ,also has related articles and many other epsodes.

暇なときは是非アクセスしてくださいね。
Please visit by all means when you have free time.


2022年10月3日月曜日

大阪城周辺を歩く⑧ " Walking around Osaka Castle #8 "

最初の写真は内堀北側に架かる極楽橋の北詰から天守閣を観たところです。

The first photo is of the castle tower seen from the north end of the Gokuraku Bridge over the north side of the inner moat.


観光客はあの天守閣にも登れますので、人の姿も見えますが解りますか??
Tourists can also climb that tower, so you can see people, but do you understand?? 



内堀の城壁に登り、北側の高層ビル(クリスタルタワー)を眺めています。
Climb the ramparts of the inner moat and gaze out over the skyscrapers(Crystal towers) on the north side.

云わば、現代の天守閣と言ったところでしょうか・・・。
I guess you could say that it is a modern castle tower.

旅客機が向こうを飛んで大阪伊丹空港へアプローチしていきます。
A passenger plane flies over there and approaches Osaka Itami Airport.


あの現代の天守閣が立ち並ぶ大阪ビジネスパークですね。
It is Osaka Business Park where the modern tower is lined up.



僕のもう一つのブログ future-compass/ にも関連記事や、そのほかのいろんなエピソードをアップしています。
Another blog of mine, future-compass/ , also has rerated articles and many other episodes.

暇なときは是非アクセスしてくださいね。
Please visit by all means when you have free times.