あの地震の前は、よく熊本城に行ってました
It was being often performed in Kumamoto-jo(Castle) before an earthquake.
通町筋から正面に見える熊本城
Kumamoto-jo the front sees from a main street.
次の写真は熊本城内から見える通町付近
Around the main street where the next picture is seen in Kumamoto-jo.
お城前の大広場、観光客であふれていたんです
A large square in front of the castle and the one flooded with a tourist.
今は復旧のための大工事中です
Now is whole big construction for restoration.
次はお城から北側を望む
For the north side from a castle.
ズーミングして撮ってます
次が通常の倍率で撮ってます、向こうに親戚の住まいがあります
Next is the usual magnification and there is a residence of a relative on the other side which is being taken.
天守閣から城の西側を撮ってます、向こうの山は金峰山
The pile of the they taking the west side of the castle from a donjon is Mt.Kinpo.
南西方面を撮っています、こちら側に熊本駅があります
There is Kumamoto station on this side where the southwestern end is being taken.
この写真を撮影したのは5月だったと思います、城内に牡丹園があってね、この時はとても綺麗に咲いていました
There was a floral garden of a peony in the inside of the Castle where I think it was May that this picture was taken, and it bloomed very beautifully at the same time.
この城壁はいまはどうなっているのでしょうか?
What happens to this castle wall now?
次の2枚は坪井川から眺める熊本城
Kumamoto-jo where I look at the following 2 from the Tsuboi-river neighborhood
あの時は静かに時が流れていたのに
Time was passing quietly at that time.
可愛い姫と一緒によく散歩したんですよ
I often take a walk with a cute princess,
早く復旧してくれるといいですね
It's being hoped to restore early.