家族の写真はよくとるので
小さいころはもこうして絵に描いて、階段の壁に飾ったりしています
It's the family's picture, a picture is taken, so small pike eel of dice is being drawn in a picture in this way and it's being displayed in a wall in stairs.
ポーズなんかとらない、普通に歩いてる姿がとても印象的だったので絵に描きました
Don't strike a posing, the form that I'm usually walking was very striking, so it was drawn in a picture.
次の絵は、頭の中で描いた創作です
カクテルと男と女
The next picture is the creation drawn in the mind.
Cocktail & Man and Woman
これはスポーツ雑誌に乗っていたバスケットボールの写真をモデルに描きました
It was drawn modeled after a picture of the basketball which got on a sports magazine.
アイバーソンだったと思います、僕としてはなり古い絵です
Who thinks he was Mr.Iverson? am and am an old picture.
次の絵は、楽しそうにワインを飲むカップルの絵が描きたかった
The next picture wanted to draw a picture of the couple who seems funny and drinks wine.
次の絵は、きっと独りで寂しかった時に描いた絵
The picture which was drawn when being lonely by one person surely for the next picture.
僕は音楽が好きだから、楽器を演奏しているシーンも大好き
Because I liked music, Sean playing a musical instrument liked and drew me, too.
ピアノを弾く女性
The Lady who plays the piano.
バイオリンと女
Violin and Woman.
写真の現像装置を造る仕事にも関わっていて、その頃のモデルさんを撮った写真も多く
そんな姿も描きました
I also concerned the work to make development apparatus of a picture, so there were also a lot of taken pictures, and the form of the Mr. models also drew Mr. model at the time.
次の写真はレースクィーンがモデルです
Race queen is a model for the next picture.
僕は女性の妖艶な姿も大好きなんです
I also like the fascinating form of the lady very much.
少しでも時間に余裕ができたら、こんな絵を描いてきました。
If room was built at time even a little, such picture was being drawn.