このミカン「日向夏」というミカンなのですが
夏とありますが、12月から高級ミカンとして出回ります
This orange "Hyuganatsu(sunny place summer)".
I have that with summer, but I appear as a luxury orange from December.
薄皮を向いて、白い部分が美味しいミカンで、ホテルの高級デザートなどで出されることが多いんです
White part turns to a pellicle, and is often taken out for a luxury dessert from hotel for a good orange.
メロンと合わせてこんな感じ
According to the melon, such feeling.
実はこのミカンとても香りが良くて別の使い道があります
Well, this orange is very fragrant, and difference is usable.
丁寧に薄皮を剥いて、準備します
Pellicle is peeled and prepared politely.
僕は皮をナイフで剥くときに指を怪我したりします・・・・注意してね
When peeling skin with a knife, I hurt my finger...., please be careful.
熱いお風呂にいれるととてもいい香りがします。
I say that it's put in a hot bathroom very much and smell.
そして香りのいい皮脂で躰をこすって風呂から上がると、とても素敵な柑橘系の香りが体について気分が向上します
The fragrance of the citrus system which is very nice when I rub body by fragrant sebum and get out of the bath, feeling improves about a body.
0 件のコメント:
コメントを投稿