2020年12月30日水曜日

End of 2020

時間だけは何人にも公平です、その時間をいかに使いこなすかで人と人に差が出てきます

How many people is time fair to, too, the difference is going out to a person and a person by how to manage the hour.

今年も1年過ぎてしまい、2020年は明日を残すだけ

As it'll also pass for 1 year this year, and tomorrow is left in 2020.

大変な年だったけど、普通では経験できない1年だったかもしれない

It was a serious year, but maybe it was 1 year which can't be experienced by ordinariness.

  Photo:Tokyo Ueno


ただ、やりたいことをあまり出来なかった年でもある
It's also the year which couldn't do to want to do so much.

  Photo:Tokushima city


やり残したことを来年はやりたい
One loose end octopus, I'd like to be popular next year.

   Photo:Wakayama


会いたかった人にも会いに行きたい
I'd like also to go to meet the person who wanted to meet.

   Photo:Tokyo Shinjuku


 来年に期待をかけて

 Please apply an expectation next year.


2020年12月27日日曜日

美味しいミカンだけど別の楽しみも"The pleasure it's a good orange, but which is different,"

このミカン「日向夏」というミカンなのですが

夏とありますが、12月から高級ミカンとして出回ります

This orange "Hyuganatsu(sunny place summer)".

I have that with summer, but I appear as a luxury orange from December. 


薄皮を向いて、白い部分が美味しいミカンで、ホテルの高級デザートなどで出されることが多いんです
White part turns to a pellicle, and is often taken out for a luxury dessert from hotel for a good orange.


メロンと合わせてこんな感じ
According to the melon, such feeling.

実はこのミカンとても香りが良くて別の使い道があります
Well, this orange is very fragrant, and difference is usable.


丁寧に薄皮を剥いて、準備します
Pellicle is peeled and prepared politely.


僕は皮をナイフで剥くときに指を怪我したりします・・・・注意してね
When peeling skin with a knife, I hurt my finger...., please be careful.


熱いお風呂にいれるととてもいい香りがします。

I say that it's put in a hot bathroom very much and smell.


そして香りのいい皮脂で躰をこすって風呂から上がると、とても素敵な柑橘系の香りが体について気分が向上します

The fragrance of the citrus system which is very nice when I rub body by fragrant sebum and get out of the bath, feeling improves about a body.

2020年12月24日木曜日

クリスマス・イブ "Christmas Eve"

 あっという間に今年も終わりが近づいて、今日はクリスマスイブ

The end also approaches this year suddenly, and, today is Christmas Eve.

クリスマスプレゼントは用意しましたか?

Was a Christmas present prepared?

ホントは友達も一緒にクリスマスパーティでもしたいのですが、今年は無理ですね

Even a Christmas party would like to combine a friend actually, too, it's impossible this year, isn't it?

今年は娘も帰ってこないので、絵を描いて気分だけでも盛り上げたい
My daughter isn't returning this year, either, so I'd like to draw a picture and liven up my feeling.

いつもはねビデオレターみたいなのも作ってYou Tubeの僕のチャンネルにあげるんだけど
It's also made and given to my channel of You Tube that usual looks like a video letter.

まだできていない
It isn't done yet.

だから以前に作った画像でご挨拶
So I greet with the picture made before.


COVID-19が早く収束して、素敵な来年をプレゼントしてくださいサンタさん
COVID-19 be early and convergent, and Mr. Santa Claus present nice next year, please!!.


とにかく、これからの年末・年始は感染対策をして病気にかからないようにしましょう

Anyway future end of the year and beginning of the year will make sure that I'll take an infection measure and fall ill.






2020年12月21日月曜日

表情 "Expression"

今年は家に居る時間と、眠れない夜が多かったので 

Because there were a lot of time when I'm in a house and night when I can't sleep this year.

絵をたくさん描きました

Many pictures were drawn.

今日は女性の表情がテーマです

 Female expression is a theme today.


女性の眼差しを描くことは多いのですが、目をつぶったり、物思いにふける姿は不得意でした、温かくやさしい母娘の表情はいかがでしょうか?
Female looks are often drawn, I overlook, and how about a weak expression of my warm and easy mother daughter for the form that I'm pensive?


まったく眼差しが見えない姿はどう感じてもらえますか ?
How could you feel the form that a look isn't seen at all?

最後の絵は、声を出しながら女性が泣いている姿なんです
The last picture is the form that a lady is crying while raising a cry.

皆さんはどう感じてもらえましたか?
How could you feel everyone?
 

来年は笑顔がたくさん題材になるようにしたいです
I'd like to make sure that many smiling faces will be a subject next year.




2020年12月18日金曜日

悪疫退散 "Plague dispersal"

私の住んでいる地域では夜神楽があることを11月にも紹介しましたが、この踊りで踊っているのは鬼ではありません

 It was also introduced in November that there is Shinto music and dancing played at night in the area where I live, but it isn't a Demon that dancing by this dance.

神様です

They are Gods!!.


主に五穀豊穣や悪霊退散、家内安全などを祈願してくれます
They pray productiveness of grains, an evil spirit dispersal and wife safety mainly.

中にはこんなに可愛い踊り手もいます
There is a cute dancer, too.


今年から来年前半にかけては、主に悪疫(COVID-19)に退散願いましょう
Would a plague (COVID-19) disperse mainly to the first half next year from this year?



「鬼滅の刃」も悪疫(COVID-19)を切りまくってもらいましょう
"Blade of Kimetsu(The demon limit)" will also have them cut and cut a plague (COVID-19).


現在、認定が進んでいる各製薬会社や研究所のワクチンの効果が絶大でありますように。
As the effect of the vaccine of each pharmaceutical company and the research center authorization is advancing at present is enormous.

この刃はワクチンかもしれませんね。
This blade may be a vaccine.
 

2020年12月15日火曜日

お正月まであとわずか"The back is little until New Year's"

 クリスマスを直前にして、お正月のことを書くのは少し早いかもしれないけど

To do Christmas just before and write New Year's may be early.

年賀状は書きましたか?? (クリスマスカードは当然とっくに発送してますよね)

Was a New Year's card written? (A Christmas card is shipped off already of course.)

年賀状はまだ出来上がっていません

New Year's cards has not been finished yet.

文面を考えたりも大変です

Contents of a letter are considered, and it's serious.



これは過去に出した年賀状のあいさつ文や自分で描いた絵がらです
This is a greeting sentence and one of the New Year's card sent in the past, and a drawn picture.

絵の和服姿で挨拶しているのは娘がモデルでした
My daughter was a model for greeting by the form of Japanese clothes of the picture.



急いで、お正月に間に合わせるようにしましょう
I'll have done at New Year's quickly.

ところで、クリスマスの準備はいかがでしょうか?
By the way how about preparations at Christmas?


2020年12月12日土曜日

都会で暮らすか、田舎暗しか? "Whether you live at a city, only the country an? "

僕はつい少し前までは田舎にコテージでも立てて暮らしたいと思っていた

I thought I could leave the cottage for the country until several years ago, and would like to live.

森の中で、山菜を採り、焼物や彫刻をして暮らす 

I adopt wild vegetable, do pottery and a sculpture and live in the forest.



仙人のような暮らしがしてみたいと思った。
I thought I'd like to do living like an immortal.


でも、近頃はね、都会に適度に近くて自然がたくさんあればそれでいいと考えるようになった
But it's these days, I came to think that's OK when it's near a city moderately, and there is much nature.



何でもすぐに手に入る便利さを享受すると、それがなかなかできない田舎暮らしは辛いかな

と考えるようになった、歳をとったせい??

When the convenience which will get everything immediately is enjoyed, is that hard on the country living which won't be done easily?

The cause for which the year I came to consider was taken?

僕のなまけ癖のせいかな??

Cause of my habit of laziness?

写真はカナダ、バンク―バー近郊でした

Pictures were Canada and a Vancouver suburb.

2020年12月9日水曜日

セクシーポーズを描いてみました "Sexy pose was drawn."

休日や眠れないときは描いています

Holiday and the time when I can't sleep are being drawn.

やっぱり女性の姿がいいですね 

It has the good figure of a lady as expected, doesn't it?



雑誌に掲載されている写真をモデルに
Modeled after the picture which appears on a magazine.




ペンタブレットを使って遊んでいます
I'm playing using a pen tablet.




上手だと言ってくれる人が多いのですが
There are a lot of people who say that they're good.

それはね、モデルにしている写真がいいんですよ
It's that, the picture made a model, that's all right.


2020年12月6日日曜日

出会っちゃった!! "Two birds came!!"

ウサギが1匹(1羽と呼ばれることもある) 

1 of rabbit (is called 1 bird).

こともある目の周りと長い耳が黒い

Around the eye a fact is also and a long ear are black.


2匹目のウサギ、身体全体が白いですね
The 2nd of rabbit and the whole body are white,


いつの間にか2匹は近づいて仲良くしています
2 are approaching, are being on good terms and are doing all too soon.


恋人達なのでしょうか?

Sweethearts?



日本ではウサギを鳥のように1羽2羽と数えるときがあります。

There is time when rabbit is ranked as 1 bird and 2 birds like a bird in Japan.

何故かって、昔、獣を食べることができなかった僧侶が二本足で立つウサギを鳥類としてこじつけて食べたという説と、長い耳が羽に似ているからという説があるんですよ。

For some reason, the priests who couldn't eat an animal before are the opinion which strained and ate the rabbit two rise by a foot as the bird and the one with the opinion by which a long ear says to a feather because it's similar.

2020年12月3日木曜日

自分を誉めてあげよう"I'd like to praise myself."

 12月3日、 On December 3.

このブログをスタートしたのが、2009年12月5日

実に11年も投稿し続けているんです、すでにこの記事で2904回目 

こんなに長く続けられたことに、先ずは自分を誉めたいと思います

It's December 5, 2009 that this blog has been started.

Very, I also keep contributing for 11 years, it's this article already, the 2904th time

I'd like to praise myself almost in its being continued so lengthily.


色んな国にも行きました
I also went to various countries.


写真も10万枚以上撮って、このブログにはほんの一部ですが1万枚近く載せているはずです
More than 100,000 pictures are also taken, and it's just one in this blog, but nearly 10,000 should be put.


続けてこれたのはもここに寄ってくださる皆様のおかげです、ありがとうございます

The one which could be continued is everybody's favor by which a pike eel comes near here, thank you very much.

それと、もう一つのブログ/ And another blog


2017年からスタートして4年になり毎日のよう更新してきましたので、こちらもたまには覗いてくださいね
4 years had passed since it started from 2017, and daily YOU was being renewed, so please sometimes also look stealthily at this.



2020年11月30日月曜日

11月も終わり"End of November"

 11月30日、通常時ならクリスマス商戦が始まって活気のある時期なんだけど今年はどうなんだろう。

If it's usually time on November 30, a Christmas sales battle starts and is lively time, but how is this year?

今、日本のアニメ「鬼滅の刃」が流行っているんだけど、主人公の刃でCOVID-19を切り捨ててもらいましょう

Japanese animation "Kimetsu-no-Yaiba(Blade of destroyed Demon)" is popular now, you'll cut off COVID-19 by main character's blade.

ちょっと前に行ったあの街はとても賑やかだったけど、今年はどうなのかな?

That town where you went to the front was slightly very busy, but how is this year?

写真はバンクーバー/ picture is Vancouver.

今年のクリスマスプレゼントはこの病気に効果的なワクチンかな、早くみんなに行き渡ると
いいよね。

Is this year's Christmas present a vaccine effective in this sickness, when I spread over everyone early.
It's good, isn't it?


皆さんが素敵な12月を過ごせますように

So that everyone can spend nice December.





2020年11月27日金曜日

旅に出たい "I'd like to go out to travel "

日本国内では、ゴーツートラベルキャンペーンで国内旅行を推奨していますが、一部では海外旅行の受け入れも解禁の検討も進んでいるようです

Domestic travel is being recommended by a go too travel promotion in Japan, but an acceptance of overseas travel and consideration of permission seem developed by the part.

でもCOVID-19は収まるどころか、寒くなって猛威を振るっています

COVID-19 isn't settled, but it becomes cold, and, rage, splendid.

僕も旅に出たいのですが、数年前に撮った写真を眺めながら想いをはせます。

I'd like to go out to travel, too, feelings are driven while looking at the picture taken several years before.


写真はシアトルの街です、写真の向こうにうっすらと雪をかぶった山が見えるのですが

A picture is a town in Seattle, the mountain where snow was put on dimly over the picture is seen.


次の写真はカナダの湖

The next picture is a Canadian lake.


バンクーバーの街並み

Streets in Vancouver.


もう雪の季節ですよね

It's already a season of snow, isn't it?

早くワクチンが完成して皆が接種できるようになるといいですね

Vaccine will be completed early, and I hope that everyone can inoculate now it.


2020年11月24日火曜日

楽しい夜神楽 "Fun Shinto music and dancing played at night"

晩秋になると、高千穂や椎葉あたりでは毎年夜神楽がもようされるが、今年はCOVID-19の関係で一般公開は中止されているようです

In a late fall, Takachiho and, Shinto music and dancing played at night does a design every year per Shiiba, but it seems that public opening is canceled by a relation of COVID-19 this year.


その地方の神事として冬の間夜通し行われる神楽の舞、色んな面やストーリーがあって見ごたえのある催しです

There are a dance, various sides and a story of the Shinto music and dance numbers performed all night during winter as the local Shinto ritual, and it's an event with the impression.



中には夫婦に扮して少し猥褻なしぐさをする舞もあります。

A medium has Mai who has a slightly obscene action dressed like a married couple, too.

本来は五穀豊穣、家内安全などを祈願して行う神事ですが

The Shinto ritual which prays and does wife safety.




ことしは疫病退散を強く願って、クローズでしょうが神事を行ってくれるものと信じています。
I'll wish a plague dispersal hard this year, and it's closure, but I believe to do a Shinto ritual.

来年は良い歳になりますよう

So that it'll be the good year next year.

 

2020年11月21日土曜日

鳥 "Birds"

我々に親しみ深い鳥たち

Birds familiar to us.

最初の写真はカナダで撮った写真だけど、鳩はどこにでもたくさんいますね。

子供たちにも愛されています

The first picture is the picture taken in Canada, but there are many pigeons everywhere, aren't there?


It's loved by children, too.

有る時、日本に来たばかりの中国人の女性が、鳩がこんなにたくさん、何故日本人はこの鳩を食べないんですか?という質問をされたことがあります。

The female of the time and the Chinese who has just come to Japan who has that, pigeon, so much, why doesn't Japanese eat this pigeon? You have done the question which says so.

日本人には鳩を食べる習慣はありません。

Japanese has no customs that pigeon is eaten.


次は近くの川でよく見かける黒い鳥、川鵜でしょうか?

水に潜っては小魚を捕まえて飲み込んでいます

Is the next the black chicken and river cormorant across which you often come at a river around here?

Since diving in water, a fry is caught and understood.


次の写真は僕の家にしばらく巣を作っていた、黒い燕さんの子供達
Children in black Swallows where the next picture was building a nest for a while in my house.

今はいないけどどこか遠い国に帰って行ったのでしょうか?
They wasn't here now, but did you return to some far countries and go?


最後はカラフルな小鳥、 可愛い声で僕の目覚ましになってくれます。
The end will be my alarm clock by a colorful little bird and pretty voice.



2020年11月18日水曜日

いつも応援してるよ「女子プロゴルファー」"I'm always supporting, "female professional golfer""

 もう一つの僕のブログにも載せたんだけど

 It was also put on my another blog.

future-compass/

地元の今日は女子プロゴルファーのお話

Today is a story of a female professional golfer.

2020年、日本のLPGAツアーシード選手になった

In 2020, it was a Japanese LPGA tour seed.

脇元 華 選手/Hana Wakimoto



僕が描いた絵です
The picture I drew.

すでにツアー優勝をしている3人のコラボ

Collaboration of 3 people doing a tour victory already.


柏原明日香 選手 LPGAツアー 2勝

Player  Asuka Kashiwabara  Tour win 2


永峰沙希 選手 LPGAツアー 2勝

Player  Saki Nagamine  Tour win 2


大山志保 選手 LPGAツアー18回優勝 オリンピックにも出場
Shiho Oyama 
LPGA tour 18 time victory  She also appear on Olympics.

歴代賞金も9億円を超えて、10億円を早く近達成しますように
A successive generations reward, beyond 900,000,000 yen, 1,000,000,000 yen, early, near, so that it may be achieved.




みなさん、僕の住んでいる街に住んでます
They live in the town where I live.

応援しています、ガンバッてください
Supporting now,, please.Fight!!