This is the picture sent from my daughter.
Though my daughter is rubbed by a person with this big city now, it's a growing place.
This is the picture sent from my daughter.
Though my daughter is rubbed by a person with this big city now, it's a growing place.
今日は、もう一つの僕のブログ
でも取り上げているのですが、ひな人形です
日本の古代から伝統的に飾られているお雛様の絵を描いてみました
A picture of the doll displayed traditionally from Japanese antiquity was drawn.
お内裏さまの男人形の表情です
An expression of a male doll.
我が家の近くにはピンクの花をつけた満開の桜の木が沢山あります
There are many full-blown cherry tree trees with a pink flower near my home.
そんな状態でリハビリは続けて、かなり回復はしていたのですが。体重も7kg増えてしまいました、7月に出張中にハードに動き回ったせいか、また体調が悪くなりました。
Continuously, a recovery was undergoing rehabilitation fairly in such state. It became in bad condition again whether the weight was also 7 kilogram of cause which moved around hard during a business trip in July which has increased.
There is also such thing, and it's said that they want you to build up its physical strength simultaneously with rehabilitation from my daughter, and it's the reason you presented.
とにかく、毎日時間を見つけて自主トレーニングを続けてきました
Anyway time was found and the independent training was being continued every day.
中国、ハルピンから送ってきた氷祭りの写真です
China is a picture of the ice festival sent from Harbin.
COVID-19はいっこうに収まりそうにないし。
この冬の寒さは心まで凍らせてしまいそうです。
COVID-19 doesn't seem suppressed at all and.
They seem able to freeze this winter coldness until a heart.
こんな寒い時は、ちょっと前だったらお酒でも飲んで体を温めていたんだよ.
If it was the front a little, such cold time was drinking liquor and was heating up a body.
こんな田舎でもCOVID-19(オミクロン)が爆発的にまん延して、出張はもちろん不用な外出もできません 。
COVID-19 (omicron) also spreads explosively in such country, and as well as making a business trip, you can't go out unnecessarily.
僕も在宅ワークは性格的につらいです。
I'm hard on a work at home like the character, too.
Deep blue sea makes my heart calm down.
When there is also time to put a sea of various places by my another blog future-compass, please also come near there.
僕は若いころから海外出張が多かったけど、最初にドイツに飛んだ時はアラスカのアンカレッジ経由だったんです。 北極海上空も飛んだので真っ白な世界が長かった
There were a lot of overseas business trips from young time, but when flying to Germany first, I was Alaskan Anchorage pass. It also flew over the Arctic Ocean sky, so the snow-white world was long.
そうはいっても、目的地(フランクフルト)まで12時間くらいでついていた
Even if I entered so, I had got to the destination (frankfurter) in about 12 hours.