2022年3月22日火曜日

最近は鹿児島にも行ってない " I don't also go to Kagoshima recently. "

鹿児島は故郷だから、以前は毎月言ってましたが、COVID-19が蔓延している状況ではあまり訪問できません。

Because Kagoshima was home country , before was talking about it every month, but COVID-19 can't be visited so much by the situation that I'm spreading.

最初の写真は鹿児島中央駅から眺める甲突川に桜島

Kotsuki-river &  Sakurajima at the first picture from Kagoshima Central Station.


あのダイナミックな姿の桜島が観たいんです
I'd like to see Sakurajima of that dynamic form.

叔母の家の温泉にもゆっくりと浸かりたい
I'd like to be also flooded slowly in a hot spring in aunt's house.

写真は長島美術館の庭からの景観です

Picture is a view from a garden in Nagashima art museum.


定宿の城山ホテルに泊まってゆっくりと過ごしたい。
I'd like to stay in Shiroyama hotel in a regular hotel and have time slowly.

最後の写真は城山ホテルのレストラン横から、白いモクレンの花が綺麗だった
A flower of a white magnolia was beautiful from the restaurant side in Joyama hotel for the last picture.
ここの料理美味しいんですよ(#^^#)
There are many these restaurants and good dishes.

素敵な女性と過ごしたい場所・・・・鹿児島。

Nice lady and place.... Kagoshima I'd like to spend.


 

2022年3月19日土曜日

明石海峡大橋 " Akashi Strait Bridge "

僕のもう一つのブログ future-compass でも海峡を渡る大橋をたくさん載せていますが、
今日は明石海峡大橋
My another blog  Even  future-compass  up to Ohashi who crosses a strait.
Today is Akashi Strait Bridge.

僕が長崎の佐世保で仕事をしていたころは毎週のように神戸と長崎を往復していましたので
飛行機からはよくこの大橋を見下ろしていました
Because I was going back and forth between Kobe and Nagasaki like every week when I was working at Sasebo in Nagasaki.
I often looked down upon this big bridge from an airplane. 


写真の手前側は神戸市、左側が淡路島
The near side of a picture, Kobe and the left side are Awajishima.

次の写真は淡路島側から神戸・明石方面を眺めたものです
The next picture looked at Kobe and Akashi district from the Awajishima side.


次の写真が淡路島側
The next picture is the Awajishima side.


次の2枚は淡路サービスエリアから撮影したものですが、あいにくこの時は天候が悪く向こう岸は綺麗に撮れてません
The following 2 are the one of which I took a picture from Awaji service area, but unfortunately we have the inclement weather at the same time, and an opposite bank can't take a picture beautifully.


晴れた日は向こう岸が近く見えるけど、雲に遮られるとホントに遠く感じますね
When clearing up, the other side looks close, but you find to be interrupted by cloud really far, right?


明日がいい日でありますように・・・。
As tomorrow will be a good day....




2022年3月15日火曜日

見つめる目 " Look at me!! "

今日は少し描きためておいた絵を一部掲載します

Picture which was drawn and saved a little is carried today.

美しい女性のしぐさはどんなシーンでも素敵ですね

Every kind of scene is nice for beautiful ladys action, isn't it?


誰かを待つようなそのまなざし
The look which waits for someone.


こんな眼差しを向けられたら
If such look can be pointed.


普通の男は、やっぱり惚れちゃいますよね。
An ordinary man fall in love as expected.

こんなに寂しいのは何故なんでしょうか?
Why am I......
 so lonely?


僕のもう一つのブログ future-compass にも僕の描いた絵を載せてます
興味がございましたらアクセスしてください。
My another blog  The picture I also drew in future-compass is put on.
If You are interested, please access.



 

2022年3月11日金曜日

春の浜辺 " Beach in spring "

温かい日は、海を観るのがいいんです

On a warm day, it's better to see a sea.

この場所は、観光地としても有名な青島が近くにあって、写真の場所は読売ジャイアンツが春季キャンプをする球場もあります。 

Famous Aoshima also has the stadium where Yomiuri Giants does spring camp in the location of the picture in neighborhood as a tourist spot in this place. 

先日暇つぶしに行ってみたら、浜辺で競走馬がトレーニングをしてました

If I went to waste of time the other day, a racehorse was doing the training at a beach.


この場所は近くに日本中央競馬会の育成牧場もあるんです。
This place is that there is also an upbringing pasture of a Japanese Horse Racing Association in the neighborhood.
競走馬が走る姿は、競馬場以外ではめったに見れないでしょう。
You'd rarely be able to see the form that a racehorse runs at any place but a race track.

僕はよくこんな場面に出くわすんです。ラッキーですね
I often come across such situation. It's lucky, isn't it?


碧い海、青い空の下を走るのは競走馬にとっても気分がいいかもしれません。
To run under the blue sky and side the blue sea may also feel good for a racehorse.


でも、細かな粒子の砂の上は走るにはけっこう辛いんですよ。
But it's quite spicy to run on the sand of a small particle.

僕も浜辺を歩き回って結構な運動量でした。
I went around a beach, too, and it was the good momentum.


2022年3月7日月曜日

USJを空から " USJ, from the sky. "

写真は飛行機から撮った桜島と天保山付近

Around Sakurajima and Tenpozan where a picture was taken from an airplane.


僕が若い頃(20代のころ)   天保山のふ頭あたりで太刀魚を釣った記憶があります

その頃はなにか魚が臭くてすぐにリリースしていました。

When I'm young, (When I'm in twenties.) I have the memory by which Mt. Tenpo fished a hairtail per a wharf.

Some fish smelled at the time, and it was released immediately.

もちろんまだUSJはありませんでした
There has been no USJ yet of course.


今は立派なホテルもたくさん建ち、年間1000万人くらいの観客が来るそうです
Many wonderful hotels are also built now, and it's said that an audience of about 10,000,000 people a year comes.


僕が行ったのは、まだ開場した当時で、あまりイベントもたくさん見れませんでした。
When the one I did still opened, many events couldn't also be seen so much.

本場のロス近くのユニバーサルスタジオには若い時にロス支社のスタッフに連れて行ってもらいました。
When being young, I had a staff of a LA branch office bring me to Universal Studio near Los Angeles in a home.


最近の様子も観てみたいのですが、人混みが苦手なもので、まだ足が向きません。

I'd like also to see the recent state, a crowd neither likes nor turns his steps yet.

2022年3月3日木曜日

自転車で走り回った和歌山 " Wakayama where I ran about by bicycle "

僕が自転車を始めたのは和歌山で仕事をしていた時

When that I have begun a bicycle was working in Wakayama.

休日に暇があったったので、安い折りたたみ自転車を買いサイクリングを始めた

In a holiday, leisure, oh, I stood up, so an inexpensive folding bicycle has been bought and a cycling has been begun.

その頃指導をしていた会社には高いロードバイク(50万円以上)に乗って走り回っていた人も数人いたが、僕はそんな本格的なものでなくてほんの趣味でのサイクリング

Several people who were riding an expensive load cycle (more than 500,000 yen) and were running about were in the company which was doing guidance at the time, too, I'm a cycling by such just hobby, not something real.


最初は和歌山市内や紀ノ川沿いを走ってみたり、和歌山大学に行ってみたり
The beginning, in Wakayama-city and, I'll go cycling along Kinokawa and go to Wakayama University,.


そのうち山越えをして大阪南部までサイクリングしていろんな場所の景色を撮影して回りました・・・・休日には100Km以上走ったこともよくありました。
The case that I ran in the holiday when I went over a mountain, went cycling to the Osaka south, took a picture of the scenery of the various places and went around soon.... more than 100 km was also good.





お寺にもよく行きました、写真は紀三井寺
The picture which often also went to a temple is Kimii-dera.

向かいの和歌浦周辺も走りつくしました。
I also ran around Wakanoura in the other side up.


出会いもたくさんあって友達もたくさんできたんですよ。

There were also many encounters, and a friend could do much, too.

また会いたいと思っています。

I hope that you can meet.

 

2022年2月27日日曜日

徳島、独り旅 " Tokushima and trip alone "

独りでよく四国を旅したんです。

I often traveled Shikoku by one person.

徳島市は僕の好きな街
The town where I like Tokushima-city.

ホテルから眺めた新町川
Shin-machi river I saw from a hotel.

何度か泊まった徳島グランビリオホテル
Tokushima Grandvrio-Hotel which stayed overnight several times


徳島県庁舎が川沿いにあって、その向こうに見えている山が眉山
The mountain where Tokushima-ken government office building is seen over it in a riverside is Bi-zan.


眉山から眺める景色がとても好きでした
I liked the scenery I see from Bi-zan very much.

新町川が写っています。
When I look down, Shin-machi river is seen.


独り旅は何かを探すノスタルジックな旅
The nostalgic travel I search for what trip alone is.

 

2022年2月23日水曜日

大阪は僕を育ててくれた街 " The town Osaka made me grow where!! "

大阪という街には愛着がある

I feel attached to a town called Osaka.

僕が社会人になって初めて仕事をした場所
The place where I became a working member of society and worked for the first time.

最初の写真は真ん中あたりに森ノ宮駅と向こうに大阪城が見える
Osaka-jo sees the first picture in Morinomiya station and the other side per a center.


次の写真は大阪城の西側から、生駒山まで眺める感じですね
From the west side where the next picture is Osaka-jo, with the back to Ikomayama.


今は娘が、この城を見下ろす場所で働いています
My daughter is working at the place where she looks down upon this castle now.

これは娘から送ってきた写真

This is the picture sent from my daughter.


今は、娘がこの大都会で人にもまれながら育っていく場所なんです。

Though my daughter is rubbed by a person with this big city now, it's a growing place.


 

2022年2月19日土曜日

美しき人形の表情 " Expression of a beautiful doll " 

今日は、もう一つの僕のブログ

 future-compass

でも取り上げているのですが、ひな人形です

日本の古代から伝統的に飾られているお雛様の絵を描いてみました

A picture of the doll displayed traditionally from Japanese antiquity was drawn.

お内裏さまの男人形の表情です

An expression of a male doll.


もう一つのブログに書いていますが、熊本の娘(長女)に送ったひな壇はこれ.
It's being written on another blog(future-compass), the tiered stand sent to Kumamoto's daughter (eldest daughter) is this.

写っているのは長女の娘、僕によく似ているといつも言われます(^^♪
When it's really similar to eldest daughter's daughter and me, it's always called to come out.



人形の表情はさまざまですが、それがよくわかる場所があります
The expression of a doll is various, but there is a place that knows well.

和歌山県 加太に淡島神社 という神社があります
Wakayama-ken  There is a shrine as Awashima shrine in Kata.

ここは人形の供養をしてくれるということで全国から様々な人形が送られて来るようです。
It's said that you hold a service for a doll here, and various dolls are sent from the whole country, and they seem to come.


ものすごい数の人形が境内に置いてあります
Wonderful numerical doll is put in the precinct.

神殿内にも立派なひな人形がありました
Wonderful doll was also in the Shinto shrine.



夜に訪ねたら、ちょっと怖いかもしれないと思うような人形もたくさんありました。
If it was visited in the night, when I might be slightly afraid, there were also many dolls of which I think.


これらの人形は、子供たちが美しく育つようにと願って購入されたものと思います。
I think these dolls hoped, and were bought saying children grew up beautifully.

その用済みの人形たちを供養をする神社の様子は圧巻でした。
The done dolls, the states of the shrine where I hold a service were highlights.

僕のもう一つのブログ
My another blog future-compass

にもアクセスしてくださいね(^_-)-☆
Please also access 😊






2022年2月16日水曜日

満開の桜が、冬から春へと " Full-blown cherry tree is to spring from winter "

我が家の近くにはピンクの花をつけた満開の桜の木が沢山あります 

There are many full-blown cherry tree trees with a pink flower near my home.


1月後半から開き始め、今は満開でもうすぐ散り始めます
It begins to open from the second half January and begins to be in full bloom and scatter soon now.

温かいんですよね。 もう春を感じます
It's warm,  Spring will be soon.

小鳥も花の蜜を吸いにたくさん飛び交っていたのですが、写真にとらえることはできませんでした。
Many little birds were also flying about to breathe floral honey, it wasn't possible to catch in a picture.


僕の家の東側には、山茶花が咲いていますが、その隣は葉の落ちた柿木があります。
Sasanqua is in bloom on the east side of my house, but I have the persimmon which shed leaves in the southeastern corner.

そこには毎朝小鳥たちが飛んで来て、僕の目を覚まします
Little birds fly there every morning, and I come, and it cries noisily, so it's my alarm clock.


羽を休めるための止まり木として利用しているのでしょうか。
Is it being used as the perch to rest a wing?

こんな様子を見ると、まだ冬なんだなと思います。
When such state is seen, I think it's still winter.


もっと綺麗な鳥もやってくるのですが、先日は地味な灰色の鳥と茶色の小鳥でした。
More beautiful little birds are also flying, the other day was quiet gray chicken and brown little bird.

早く春よ来い!!
It's spring early, come!!