2021年2月12日金曜日

桜が咲き始めたよ "cherry tree has begun to bloom."

北の皆様方はまだ雪深い地方も多いと思います

Northern everybody thinks the deep area is also still snowy.

 梅の花が咲いている地域もありますよね

 There is also an area where Plum trees is in bloom, isn't there?


僕の家の近くの公園では緋寒桜が咲きもう満開近くになっています

Taiwan cherry is in bloom and is already near the full bloom at a park near my house.


ピンクの花がいっぱい咲いて、僕の書斎の窓からも望遠レンズで写真を撮ることができます

Pink flower blooms much, and it's also possible to take a picture by a telephoto lens from a window of my study.

メジロも桜の木に来て、春の風が吹きそうです

White-eye Bird's also comes to the cherry tree tree, and the style of the spring seems to blow.


今頃大学や高校の受験真っただ中で、COVID-19のせいで大変な思いをされている受験生の皆さん

Everyone of the student preparing for taking an examination doing serious concern by a cause of COVID-19 by the taking an examination midst of a university and a high school now.

皆さんのもとに早く「サクラ咲く(合格通知)」が届きますように

So that I may receive "the (pass notice) by which a cherry tree blooms" early under everyone.


2021年2月9日火曜日

人が街に溢れるのはいつ? "When is it that a person floods a town?"

 僕が東京に住んでいる頃は、休日の銀座は人であふれていた

 When I lived in Tokyo, Ginza in a holiday was flooded with a person.


大きな目抜き通りをゆっくりと散歩して歩いた

I strolled through a big main street slowly and walked.

有名な楽器店を覗いたり、街頭で演奏をするアーティストやパフォーマーを観て楽しんだ

I looked stealthily at a famous musical instrument shop, saw the artist and the performer played at the street and enjoyed myself.

有名な百貨店で買いものをし、娘達に美味しいチョコレートなんかを送った

I shopped at a famous department store and sent good chocolate to my daughters.


いまはきっと閑散とした風景なのでしょうか?

The Town by which we assumed that it was inactive surely now?

当たり前の生活が、当たり前で亡くなった時、人は不安にかられる

When a proper life was proper and passed away, a person is seized anxiously.

仲が良かった親友たちが集まれないのも寂しい

It's also deserted that the best friends who were on good terms can't gather.

今年の夏あたりにはあらゆる規制が緩和されるといいなと期待をもちましょう

 This year, I'll expect to hope that all regulation is eased per summer.



もうしばらくの間は我慢の時なのじゃ

It's already at endurance for a while.

しばらくは・・・さらばじゃ!!

A long time is............. saying good-bye!


2021年2月6日土曜日

コミック誌を真似て描く⇔原作品との比較"The comparison with⇔ original work items which imitates and draws a comic magazin"e

僕は2次元のアニメーションやコミック誌を真似て描くのが好きなんです

I like imitating and drawing the cartoon film expressed at two dimensions and a comic magazine.

気に入った1コマがあるとよく描いてみます

I'll hope that there is a liked 1 frame, and it's drawn.

コミック誌-原画/Comic magazine - original


このシーンはキツネが人間に化けているシーンだと思うので
Because this Sean thinks a fox is the scene which changes into man.

その吹き出しの中の言葉もニュアンスを変えて描いている
Sentences in the balloon also are changing and are drawing a nuance.


原画は高橋留美子さんのマンガより

An original is than Ms. Rumiko Takahashi's cartoon.

次のシーンは何か伝わってくるものがあったので、真似て描いたシーンです

There was something from which the next scene is being also transmitted to my heart, so it's the scene which was imitated and drawn.


お母さんに駆け寄る男の子は同じように描いてますが、お母さんの方は、着物の絵柄を現代風に変えてみました



The boy who runs up to a mother is drawing in the same way, but mother's person has turned the design of a kimono modern.


少しイメージを変えると伝わるものも変わってくるでしょうか??

When the appearance is changed a little, would anything transmitted also change?

2021年2月3日水曜日

情熱が伝わる踊り、フラメンコ "Passion is transmitted Dance, Flamenco!!"

 あっという間に2月になってしまいました

 It has been February suddenly.

まだまだ続く緊急事態宣言

The emergency declaration which still continues.

不要不急の外出は自粛というこの時に、みなさんスティホームで、芸術に触れることに飢えてますよね。

Non-urgent going out is starved of everyone's touching art in stay home in that time as self-control unnecessarily, isn't it?

今日は、また僕の描いた絵で、フラメンコ

Today is the picture I drew again, Flamenco-Dance!!

スペインに行って、フラメンコを観たい

I'd like to go to Spain and see a flamenco.





今日、掲載している絵は、もう一つの僕のブログ future-compass に訪問してくださる舞踊家のブログに掲載されている写真をモデルに描きました

The picture carried today was drawn modeled after the picture which appears on a blog of the dancing master who visits in my another blog future-compass.

ここです/It's here ⇒ 銀座のひまわり /Sunflower in Ginza


フラメンコは情熱的でストーリーもあって楽しい。
The flamenco is passionate and I'm happy because there is also a story.




COVID-19が蔓延していなければ、去年のうちにスペインに行って本場のフラメンコを楽しみたかった
When COVID-19 wasn't spreading, I wanted to go to Spain over last year and enjoy a central flamenco.


今は、ソーシャル・ディスタンスで二人で抱き合って踊ることすら用心しなくてはいけない
I even have to be careful embracing each other by two people by a social distance now and dancing.






早く気兼ねなく劇場やダンスホールに行って、素晴らしい踊りを観たいですね

You feel easy and go to a theater and a dance hall early, and would like to see a wonderful dance.



2021年1月31日日曜日

1月も終わり "January is also the end."

あっという間に1月も終わりです

January is also the end in no time.

時の経つのは早いですが、COVID-19との戦いは長引きそうですね・

It's early that time has passed, but a war with COVID-19 seems prolonged, doesn't it?

いろいろと我慢してきた海外への渡航を断念してもう一年、写真を観ながらいつ行けるのかと、悶々としています 

We assume in distress when I can go while giving a voyage to the foreign countries I have stood variously up and seeing a picture in already 1Year.


「来てくれるんだったら、歓迎するよ」と言ってくれた友人たちも今はそれどころじゃないのでしょう。

 Even though my friends who said "If you came, it was welcomed." shave now, too, it won't be time.


日本の緊急事態宣言より厳格なロックアウトが続いている国が多い

There are a lot of countries where a lockout stricter than a Japanese emergency declaration continues.



今は我慢の時期、写真や地図を眺めながら、じくりと計画の見直しをします。

 Plan is reconsidered with Carefully while looking at a picture and a map time of the endurance now.


2021年1月28日木曜日

「鬼滅の刃」で悪疫退散 "Demon Slayer" please, plague dispersal

 いっこうに改善の方向が見えないCOVID-19の脅威

 Threat of COVID-19 as which the way of the improvement isn't seen at all.

世界中のみんなが感染対策をきっちりとやる必要がありますね

Everyone of all over the world has to do an infection measure tight, 

また、好きな絵で「鬼滅の刃」のアニメーションを参考にして、ウィルスを滅ぼす絵を描きました。

Animation of "Demon Slayer" was consulted by a favorite picture and the picture which destroys a virus was drawn.



今年は、ワクチンの普及で改善の方向に向かうと思いますが、ワクチンが行き届かない地域もあると思いますので、数年かけた勝負かと思います
I think I go to the way of the improvement by the spread of a vaccine this year, but I think there is also an area where a vaccine isn't attentive, so I think the game bet for several years.

早く大好きな人たちは「ソーシャルディスタンス」なんて言わなくて済み、抱き合える時が早く来るといいですね
I don't have to say "social distance", and the time when I can embrace each other is early, and I hope that the people I like very much early come.




最近は公園に行っても子供たちの元気な姿が少なくなりました
Even if I went to a park recently, the form that children are fine became little.



この暗い雲が覆いかぶさるような雰囲気が吹き飛び、みんなが大声ではしゃげる時が待ち遠しいですね。
The atmosphere covered with this dark cloud blows off and is impatient for the time when everyone can frolic in a loud voice.


2021年1月25日月曜日

古いギターを買った "An old guitar was bought."

今年はまた在宅が多い様だから

This year, at home, because it seems a lot.

趣味も少し考えて、以前からやりたかった中古のギターを買った

Hobby was also considered and the secondhand guitar I wanted to do from before was bought.

友人が持っていたYAMAHA FG-180

YAMAHA FG-180 my friend had.


このギターちょっと古いけど名品らしい

This guitar is slightly old, but it seems to be a masterpiece.

好きな曲・・・・フラメンコを踊るときの伴奏の曲とか

Favorite song.... flamenco, of a song of the accompaniment when dancing.

たの時代劇の鬼平犯科帳で流れる曲とか

Of the song played by Onihei criminal record of a Samurai movie of TV.


いえいえ、僕は管楽器はいくつか演奏できたけど、ギターは全くの初心者

No, no, I could play several wind instruments, a guitar is a complete beginner.

これから教本を読みながらトレーニングです

It's training while reading a manual now.

いったいどうなることやら

Happening and.






 

2021年1月22日金曜日

Dance大好き、踊りたいと思うけど "Dance, I like very much and would like to dance."

ダンスの上手な人をみると羨ましい

When a person good at a dance is seen, it's enviable.

こんな風に僕も踊れたら

If I can dance in such wind, too.

スペインで、本場のフラメンコを観た
A central flamenco was seen in Spain.

劇場ではなく、舞台のついたレストラン、ストーリーのある芝居仕立て
Like a play with a restaurant with a stage and a story, not a theater.

言葉が判らなくても、楽しかった
Even if a word wasn't understood, it was fun.


素敵な女性をリードして踊る、なんて素敵なシーン
Quite nice Sean who leads a nice lady and dances.




躍動的に宙を舞う姿もいいですね
It also has the good figure that the air is danced like a lively motion, doesn't it?

まるで天女のように
They seem to be a celestial maiden.


踊れる人がうらやましい
The person who can dance is enviable.

ダンサーの皆さん、今はとても大変な時期ですが、頑張ってくださいね
Dancer's everyone and now are very serious time, but please exert yourself.

また、心が躍るようなシーンを見せて下さい
Please show me the scene for which a heart jumps.




 

2021年1月19日火曜日

セクシーポーズを描いてみました#2 "Sexy pose was drawn #2"

もう1月も下旬になります。

It'll be also the last ten days in January.

去年から、動きを制限されることが多いので、絵を描く時間が増えてたくさん描いていますが、僕の気に入った絵は、投稿するのを迷うものもあります

Often restrict a movement from last year, so time to draw a picture increases, and much is being drawn, but there is also something to waver to contribute the picture I liked.

でもね、せっかく一生懸命に描いた絵だから、順次投稿していきます

But it's the picture drawn strenuously hard, so I'll contribute in sequence.



絵のモデルに利用した写真は、雑誌のポートレートが多いです
There are a lot of portraits which appear on a magazine for the picture used for a model of a picture.

ですから、写真家が上手に女性の魅力を引き出しているんです
So a photographer is drawing out female charm well.






僕はその真似をして描いているだけ

でも、その魅力的な部分は損なわないように努力はしています

The imitation is being done and it's being just drawn, but I decide not to damage the attractive part for an effort.



今はね、やはり何かをしていないと、不安になる
When anything isn't being done as expected now, I feel uneasy.

緊急事態宣言で、不要な外出の自粛
Self-control of the going out which is an emergency declaration and is unnecessary.

今までそんなに早く帰れなかったのに、去年からは夜はほとんど自分の部屋にこもることが多い
Though you couldn't return so early until spring of last year, I often almost shut myself up in my room in the evening from last year.

自由に動けることを楽しみにしながら描いています
Though I look forward to being able to move freely, it's being drawn.
 

2021年1月16日土曜日

空からの眺め "View from the sky"

空から下界を眺めると色んなものが見える

When I look at underworld from the sky, various ones are seen.

ある時、雲を上から眺めていると光の環が追いかけてくる、よく見ると中心に機体の影が 

Ring of light is chasing it when he's looking at cloud from the top when having that, when it's often seen, it's the shadow of the fuselage in the center.



ブロッケン現象でしょうね、普通は山登りなどで山頂に立った時、自分の姿が神のように雲に映るあの現象、太陽などの光が背後から差し込み、影の側にある雲粒や霧粒によって光が散乱され、見る人の影の周りに、虹と似た光の輪となって現れる大気光学現象。 飛行機からは機体が影となって映る

Brocken phenomenon and the atmospheric optics phenomenon which is a circle of light akin to a rainbow around the shadow of the person light comes in from the back and scattered by the cloud droplet and the fog grain shadowy on the side, and who sees from the sun and shows. A fuselage is the shadow and seems from an airplane.

僕は度々目にしています、次の写真は沖縄から帰るときに観た光輪

The gloria which was seen when I returned from Okinawa to the next picture which has been often time.


30000フィートくらいの高度から眺めているので海面や地表面は良く見えない
I'm looking from about 30000 feet of height, so surface of the sea and a ground level don't look good.


島が見えるのは楽しみです
It's pleasant to see islands.

この島は・・・・・島の形でどこの上空か判断することができる
It's pleasant to see an island.
It's possible to judge which sky this island is by the shape of the island.


沖縄から本土に飛ぶと、与論島、沖永良部島、徳の島、奄美大島と続いて見えてくる
When it flies to a mainland from Okinawa, next it's being seen with Yoronjima, Okinoerabushima, an island of virtue and Amami-oshima.


この時は種子島上空に差し掛かった時は、ロケット発射場もよくみることができました
When approaching in the Tanegashima sky at the same time, it was also possible to watch a rocket launching site carefully.


グーグルアースと自分の撮った写真を比較しながらチェックするのは楽しみですね

It's pleasant to check it while comparing a gurgling ground and the picture one took, isn't it?