僕が佐世保で仕事をしていたのは以前に書いているが
I'm writing that I was working at Sasebo before.
今日は少し暗い歴史を
I'll write a little dark history today.
最初の写真は手前側が浦頭の港
The harbor where the near side is Uratou for the first picture
その港の裏手のT字路横に記念碑が立っている
A monument stands next to the T-intersection in the back of the harbor.
引揚記念の平和の像
Peaceful image of Repatriate commemoration
案内板もそこにあり
Guideboard
佐世保は明治の時代より日本でも有数の軍港
The naval base where Sasebo is also more eminent in Japan more than the time of the Meiji
第二次世界大戦で敗戦後に引揚者の受け入れ港の一つがここで、約140万人もの引揚者がアジア各地から帰還してくる拠点港だった
One of repatriate's acceptance harbors was the base harbor where a repatriate as much as about 1,400,000 people is returning from Asia all part here after loss in the Second World War.
ここで引き上げて、現在のハウステンボス駅の一つ隣の駅、南風崎駅から全国に帰っていったようだ
They seem to have left here and have been returning from the station next to one and Haenosaki station in the present Huis Ten Bosch station to the whole country.
写真は天気が良くなくあまり解像度は良くないが、向こう側に現在はアメリカ海軍と海上自衛隊の基地がある・・・・・灰色の船はアメリカ海軍の軍艦
It isn't fine and the picture isn't good for the resolution so much, the gray ship by which a base of U.S. Navy and Japan Maritime Self-Defense Force is on the other side at present..... is a warship of U.S. Navy.
時折、この付近に大型の空母も姿を見せる(これはまた別の機会に紹介しよう)
A large aircraft carrier also now and then appears around here (I'll introduce this a different chance again.)
よく自転車で佐世保に住んでいた頃は走り回ったが、なぜか少し重苦しい思いがしたのは気のせいではなかったんだと思う。
When I often lived in Sasebo by bicycle, I ran about, the one a little gloomy expectation did for some reason, intention because, if, I think.
0 件のコメント:
コメントを投稿