2018年9月11日火曜日

黄龍 シリーズ④ 五彩池を巡る "Huanglong Series(4) Go around five color pond.

いよいよ、美しき異世界を本格的にご覧いただきます

ここは五彩池

Increasingly, you see the beautiful different world in earnest.

Here is Wuicai(five color)  pond.

ここは黄龍の一番高い場所(約3560m)で、ここから下りながら、様々な絶景を楽しむことになります

This will enjoy various superb views while getting off at the highest location of the Huanglong (about 3560 m) from here.

向こうの左手に見えているのは黄龍古寺

It's a Huanglong old temple to see as that left hand.



この独特の地形の中に、多数の池がありそれぞれ少しずつ色が変化しているので五彩池と呼ばれています

A lot of ponds are in this peculiar topography, and the color is changing a little respectively, so it's called five color scheme pond.

いったい、どれだけの長い時間を経てこのような美しき造形を表してくれたのでしょうか

Via how much long time was such beautiful modeling on earth shown?


次の写真は上手から撮影(北側を向けて)、観光用のポスターでもよくつかわれるスポットです

Even a poster for sightseeing takes the next picture from stage left (It can face to the north side, and.), and is the spot which is often used.

美しい景色の中で、黄龍古寺はひときわ荘厳さをもつように思われます

Huanglong old temple seems to have solemnity remarkably in the beautiful scenery.


南の頂を見上げると、白い雲が、まるで白い熊がのし歩いている様に流れていました

White cloud is white at all when I look up at the top of the south side, a bear, slowly, it was flowing as if doing and walking.

いつまでも眺めていたい、うっとりするような眺めです

I'd like to look forever, the view done fascinatedly.


次の写真は右下に展望所が写っていますが、中国の観光客はまるで普段着のような姿で登山を楽しんでいます、

高山だから空気も薄いんですよ

A view place comes out in the lower right for the next picture, but a Chinese tourist is enjoying mountaineering by the form just like the everyday clothes.

Because it's a mountain, the air is also poor.


また、後ろを見上げると5000m以上の頂が真上に見えます

The top which is more than 5000 m when I look up at the back, right above, it's seen.


















本格的な絶景はまだこれからです

期待してね

After a while also still leads to a real superb view next time.

Please expect it.




0 件のコメント: