僕が最初にヨーロッパへ出張した頃の写真です
Pictures of the time when I made a business trip to Europe first.
最初の頃は、アラスカ-アンカレッジ空港を経由しての長旅でした
The first time was a long journey via the Alaska - Anchorage International Airport.
写真は、マッキンレー付近だったと思います(I think a picture was around Mt.McKinley.)
The first time was a long journey via the Alaska - Anchorage International Airport.
写真は、マッキンレー付近だったと思います(I think a picture was around Mt.McKinley.)
利用した航空会社はルフトハンザが一番多かった
There was most Lufthansa for a used airline company.
アンカレッジ国際空港
Anchorage International Airport.
この時、室外に出たら、気温はマイナス20℃くらいだったと思います
If I go out to an outside at the same time, I think the temperature was about minus 20 ℃.
喉が痛いくらい寒かった
It was so cold that I had a sore throat.
あの頃は気さくに客室乗務員の皆さんと楽しく話せたものです
I could talk with everyone of a flight attendant about that time happily frankly.
まだ、僕が若いときです
It's when I'm still young.
お気に入りの場所はスペインのトレド
My favorite place is Toledo in Spain.
あの大きな建物はトレド大聖堂
That big building is Toledo cathedral.
中の大ホールはこんな感じだったかな
Was it such feeling in the cathedral?
左側にはエルグレコ美術館とか由緒正しい修道院があって
いずれも素晴らしい美術品もたくさんあって、とても驚き、また感激もしました
After there are El Greco Art Museum and a noble monastery on the left side.
I was very astonished to have both and a wonderful artwork also it was affected.
えんじ色のジャケットを着てね、あの頃は派手な姿をしてました
I had a clothes for which that time is conspicuous after a maroon jacket was put on.
マドリッド市内にあるエレクトロニクスショーの会場、そこで自社の製品の説明やバイヤーとの商談もしました
I had a business discussion on an in-house product with the explanation and a buyer at a meeting place of the electronics show in the Madrid city.
近くのブースの女の子達、みな綺麗で、気さくでとても楽しい人たちでした
Girls in the booth and everyone around here were beautiful, and I was frank and was very funny people.
出張の時はいつも1週間から10日間の日程が多く、その間のオフタイムは1日か2日
The off-time when it's a business trip, which always flies about Europe by a schedule for 10 days from 1 week, and is between it's about 2 days.
貴重な休暇で、そんな時しか観光が出来ず、あまりたくさんの写真を撮ることはできませんでした
I could take an excursion only at such time in valuable off-time, and it wasn't possible to take a picture so much.
夜はね、よく取引先の幹部の方々に食事に連れて行ってもらいました
It's night, I had client's executives invite to dinner.
マドリッドでお気に入りだったのは、フラメンコを見せてくれるレストラン
It's the restaurant where show me a flamenco in Madrid that it was my favorite.
踊りと寸劇をやっていて、この写真はアメリカ人の旅行客がジプシーの美しい女性に恋をするという設定でした
This picture was doing a dance and a sketch, and was the setting that an American tourist falls in love for the good-looking female of the gypsy.
とても楽しいひと時を過ごしました
I spend to very funny time.
0 件のコメント:
コメントを投稿