2017年4月3日月曜日

新幹線"The Shinkansen(Super-express train)"

今日は日本が誇る鉄道、新幹線の紹介です

新幹線はその運営鉄道会社によって多彩なシリーズがあります

今日はその一部を

最初のは、あの「エバンゲリオン」仕様のスタイリッシュな車両

Japan is introduction of a railroad which takes pride and the Shinkansen today.

There is a colorful series by the operation railroad for the Shinkansen.

Today is its part.

The one at the beginning is the vehicle with that stylish "Evangelion" specification.

大阪駅で見かけました(大阪⇒鹿児島) 
At Osaka station (Osaka⇒ Kagoshima).

 次のは現在の主流になっているN700シリーズ

N700 series by which the next one is the present mainstream

私もこれで、東京、大阪間を移動してました
I was moving between Tokyo and Osaka with this,


次の写真は、新幹線のKissシーンです

The next picture is a Kiss scene of the Shinkansen.

こういう風に先頭車両を接続できるんです
It can be connected between the head vehicles.

さて、日本は南の九州から北は北海道まで。新幹線で移動できるようになりました

おおよその路線は地図の通りです

The north is to Hokkaido from Kyushu in the south of Japan. You could move now by Shinkansen.

The line is as shown in a map.


次の写真は南の起点鹿児島中央駅付近です、向こうに桜島が見えます

Next picture is around the southern starting point Kagoshima Central Station, they see Sakurajima.



最後の写真は今現在北の終点、新函館北斗駅です

The last pictures are a northern last stop and the new Hakodate Hokuto station current as of now.


日本に来られる外国人の方々は、必ず新幹線に乗られると思いますよ

I think the foreigners who can come to Japan take the Shinkansen certainly.



ちなみに、私は、八戸までは乗車した経験がありますが

まだ、八戸から新函館北斗間は未経験です。

By the way, I have the experience on which I got to Hachinohe.

New Hakodate Hokuto time is still inexperienced from Hachinohe.


鹿児島中央駅から新函館北斗まで行くには

鹿児島(九州新幹線・山陽新幹線)⇒大阪(東海道新幹線)⇒東京(東北新幹線・北海道新幹線)⇒新函館北斗

と乗り換えを二回する必要があります


To go from Kagoshima Central Station to new Hakodate Hokuto.

Kagoshima (Kyushu-shinkansen, Sanyo-shinkansen)⇒ 
Osaka (Tokaido Shinkansen)⇒ Tokyo (Tohoku Shinkansen and Hokkaido, Shinkansen)⇒ new Hakodate Hokuto

It's necessary to do a transfer twice.

乗車費用は約5万円弱、走行距離は約2,400km
時間は接続乗り換えを含め最速で約11時間です

A ride cost, a little less than about 50,000 yen and the mileage are about 2400 km.
Time is fastest including a connection transfer and is about 11 hours.





0 件のコメント: